É a minha filha... A fazer tonteiras, como sempre. | Open Subtitles | نعم، ابنتي يجعل هراء كما هو الحال دائما. |
Estava a olhar para isto, na prateleira do meu escritório, como sempre, e pus-me pensar: Porque é que nunca abri isto? | TED | والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟ |
Com aquele ar descontraído, como sempre! | Open Subtitles | مع خطم له في الهواء، كما هو الحال دائما. |
A vossa relação é o que sempre foi. | Open Subtitles | أنت العلاقة هي نفسها كما هو الحال دائما. |
Como sempre, deixei que vocês, os meus jornalistas civis, arranjassem algo sobre o Will Gardner." | Open Subtitles | وكما هو الحال دائما ، فقد تركت ذلك لكم أيها الصحفيون المدافعون عن الحقوق المدينة |
Tenho a certeza de que o seu discurso será fantástico, impressionante como sempre. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كلامك سيكون هائلا كما هو الحال دائما مثير للإعجاب |
Em última análise, são sempre os mais pobres que mais sofrem. | Open Subtitles | و فى نهاية اليوم، الأشد فقرا كما هو الحال دائما هو الذى يدفع أكثر |
Como sempre, perdemos o monte... e depois voltamos a tomá-lo | Open Subtitles | وكما هو الحال دائما ، فقدنا التلة واستعدناها مرة ثانية. |
Obrigado pela preocupação, como sempre, mas enquanto aqui estiver na Europa de Leste, tudo isso fica em New York. | Open Subtitles | أنا أقدر اهتمامك كما هو الحال دائما ولكن، طالما انا اظل هنا فى اوروبا الشرقيه |
Fechar a registadora todas as noites como sempre, mas separar o dinheiro de cada dia em pilhas diferentes. | Open Subtitles | الثالثة هي مارشيو دعيني اسمعها إغلاق التسجيل في كل ليلة نفسه كما هو الحال دائما |
O timing é impecável, como sempre. | Open Subtitles | توقيت لا تشوبها شائبة، كما هو الحال دائما. |
Como sempre, não compreendeu a questão. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما, لقد أسأت فهم النقطة. |
O mesmo de sempre... Voltei para o apartamento. | Open Subtitles | نفس الشيء كما هو الحال دائما عدت إلى الشقة. |
Ela fechou o caixa e foi embora, como sempre. | Open Subtitles | اطبقت حتى سجل ثم غادر، تماما كما هو الحال دائما. |
E esta noite, estamos, como sempre, à caça. Traduzido por: | Open Subtitles | والليلة نحن كما هو الحال دائما على المطاردة |
Nem sempre quem chega primeiro continua em primeiro. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس هو الحال دائما أن أول من يصل أوّلًا هو من سبقى |
O Manning gosta de falar sobre ética e o ambiente, mas vai ceder como sempre. | Open Subtitles | مانينغ يحب أن يتوعد عن الأخلاق والبيئة، لكنه سوف أضعاف كما هو الحال دائما. |
Os fortes chegam ao topo, sempre foi assim em qualquer espécie. | Open Subtitles | قوية دائما ترتفع إلى الأعلى. هذا هو الحال دائما مع أي نوع. |
Como sempre, dinheiro para a missão. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما نقود ... نقود من أجل البعثات حسنا ... |
"Ò meu totó, pagamos as nossas próprias reparações como sempre temos feito!" | Open Subtitles | أنت عجب جبان! نحن ندفع الإصلاحات الخاصة بنا، تماما كما هو الحال دائما. |