Eu não suporto isso, mas é a única coisa que detém... | Open Subtitles | لا يمكنني تحملها , لكنه هو الشئ الوحيد الذي .وجدتهيبقي. |
é a única coisa que o outro lado percebe. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يفهمه الجانب الآخر |
Achas que o stress é a única coisa que pode aliviar a pressão? | Open Subtitles | هل تعتقد أن التقاعد هو الشئ الوحيد الذي يزيل التوتر؟ |
Então isso é a única coisa que o mantém vivo. | Open Subtitles | إذاً، هذا هو الشئ الوحيد الذي يُبقيه على قيد الحياة |
E, neste momento, a tua cara é a única coisa que me conforta. | Open Subtitles | والأن وجهك هو الشئ الوحيد الذي يجعلني اتجاوز المحن التى انا فيها |
E pelo que consigo perceber isso é a única coisa que te separa da perfeição. | Open Subtitles | وما أستطيع قوله حتى الآن أن هذا هو الشئ الوحيد الذي يفصلك عن الروعة. |
é a única coisa que não consigo fazer. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لا أستطيع فعّلَه. |
Obviamente, ele acredita que é o assassino do Porto Gig, e é a única coisa que dá algum sucesso à sua vida, | Open Subtitles | من الواضح .. انه يؤمن بأنه قاتل غيغ هاربر و هذا هو الشئ الوحيد الذي يمنح حياته الغير ملحوظة |
Bem, a morte é a única coisa que irá regressar através daquele portal. | Open Subtitles | الموت هو الشئ الوحيد الذي سيعود عبر البوابة |
é a única coisa que podemos esperar dos humanos. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يمكننا الإعتماد علي البشر للقيام به |
Isto é a única coisa que eu sei fazer. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي أعرف كيف أقوم به |
O som do teu amante a cair no pavimento é a única coisa que me faz adormecer. | Open Subtitles | في الواقع صوت الراحة التي شعرت بها عند إرتطام حبيبك على الرصيف هو الشئ الوحيد الذي يجعلني أنام كل ليلة |
Esta é a única coisa que me faz feliz. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يجعلني سعيداً |
Esta é a única coisa que eu tenho do passado | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لدي من الماضي |
é a única coisa que lamento. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي ندمت عليه |
Ele é a única coisa que importa. | Open Subtitles | هو الشئ الوحيد الذي يهم حمايتة |
Qual é a única coisa que se pode infiltrar em qualquer lado em Nova Iorque, incluindo na sede do FBI? | Open Subtitles | (ما هو الشئ الوحيد الذي يمكنه التسلل لاي مكان في (نيويورك بما فيها مكتب التحقيقات؟ |
Ver o Randy mal é a única coisa que pode me animar agora. | Open Subtitles | رؤية (راندي) وهو تعيس هو الشئ الوحيد الذي سيبهجني الآن |