Este é o único lugar que não estarão a salvo. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لن يكونوا فيه بأمآن |
Esta ilha é o único lugar onde quero viver ou morrer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت |
Este é o único lugar que podemos conferenciar sem os pais interromperem. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يمكننا الإجتماع فيه بدون علم والدي |
Javier... este é o único local fora de Pátzcuaro que faz os tacos de "carnitas" como deve ser. | Open Subtitles | خافيير. هذا هو المكان الوحيد خارج باتزكوارو الذي يعد تاكو الخنزير المشوي كما يجب أن يعد. |
Este é o único sitio onde ainda não vim. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لم أتحدث مع أحد به |
é o único sítio onde poderia ter limpo o sangue. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذى يستطيع غسل الدم منة |
Porque o útero é o único local onde o homem vive em fluidos... como um peixe. | Open Subtitles | بالطبع حيث أن رحم الأم هو المكان الوحيد الذي يعيش به الأنسان محاطاً بالسوائل من كل جانب فهو يكون مثل السمكة |
Este foi o único sítio que me ajudou a ser normal. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يساعدني بأن أكون شخصا عاديا |
Este é o único lugar no mundo onde estás segura, Ruby. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد في العالم أين أنت آمن، روبي. |
Se bem me lembro, este é o único lugar no sanatório onde uma mulher poderia dar à luz. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد |
Acho que agora vos consegui convencer de que Marte é muito especial para nós, mas seria um erro pensar que Marte é o único lugar interessante no sistema solar para encontrar possível vida microbiana. | TED | الآن، أعتقد أنني قد أقنعتكم بأن المريخ مهم جدًا بالنسبة لنا، ولكنه سيكون من الخطأ الاعتقاد بأن المريخ هو المكان الوحيد المثير في مجموعتنا الشمسية للعثور على حياة ميكروبية محتملة. |
As próximas semanas serão dificeis, o oceano é o único lugar onde o telefone não toca o tempo todo. | Open Subtitles | الأسابيع القادمة ستكون صعبة بالنسبة لي والمحيط هو المكان الوحيد حيث لا يرن الهاتف دائماً |
Este é o único lugar que tenho no mundo. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذى أتجول فيه فى العالم كله |
é o único lugar para onde iria. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي كان ليذهب إليه. |
E lembre-se que, Moon Beach é o único lugar no universo aonde o jogo é legal. | Open Subtitles | تذكر ان الشاطىء القمرى هو المكان الوحيد فى الكون الذى ستجد فيه المقامره مباحه |
E este é o único local do planeta onde as baleias pescam deste modo. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الوحيد بالأرض الذي تصطاد فيه الحيتان الحدباء بهذه الطريقة |
Porque este é o único sitio que eu conheço onde qualquer bandalho no mundo tem o seu paraíso. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة. |
é o único sítio onde podem encontrar aquilo que precisam. | Open Subtitles | وذلك هو المكان الوحيد الذي سيجدون فيه ما يحتاجون |
O santuário. O único local onde a adaga pode ser escondida em segurança. | Open Subtitles | الملجأ، هو المكان الوحيد الذي يمكن أنّ يخبأ بهِ الخنجر بأمان. |
foi o único sítio que os conquistadores nunca encontraram. | Open Subtitles | لعبادة إله الشمس هذا هو المكان الوحيد الذى لم يعثر عليه الفاتحون |