- Desculpe. É uma expressão militar terrestre. A marcá-los como alvos. | Open Subtitles | آسف هو تعبير عسكرى من كوكب الأرض يعنى الأشارة إليهم كأهداف |
Julgo que a sociedade diria que o politicamente correcto É uma expressão muito exacta da preocupação democrática pelas minorias. | Open Subtitles | أعتقد أن المجتمع يدعي أن اللياقة السياسية هو تعبير بالغ الدقة للديمقراطية التي تهم الأقليات |
O homicídio em série É uma expressão de poder, de ego. | Open Subtitles | عملية القتل المتسلسل هو تعبير عن القوة والغرور |
O que é mais impressionante, é expressão facial profunda que pode ser confundida com apatia ou catatonia. | Open Subtitles | الأكثر صعقاً هو تعبير الوجه الثابت والذى نعرف إنه الان غير مصاب بتلك اللامبالاة |
Como sempre, começamos por lembrar a toda a gente que a poesia é expressão honesta. | Open Subtitles | كالعادة، نبدأ بتذكير الجميع أن الشعر هو تعبير صريح |
é a expressão do mercado de ações duma bolha enorme, um fator de três, de 300% em poucos anos apenas. | TED | هذا هو تعبير عن سوق الأوراق المالية من فقاعة ضخمة، وهو عامل من ثلاثة 300 في المئة في غضون سنوات قليلة |
Ou é a expressão de uma ideia fixa fisicamente: algo que alguém fez e pelo qual merece ser proprietário por algum tempo e fazer dinheiro? | TED | أو هل هو تعبير ثابت ماديا لفكرة، شيء قام بعمله شخص، ويستحقون إمتلاكه لفترة ويحصل منه على المال. |
"Sair da floresta" É uma expressão que se refere ao facto de as florestas serem lugares perigosos. | Open Subtitles | "الخروج من الغابة" هو تعبير يدل على حقيقة أن الغابات أماكن خطرة ليتواجد المرء فيها. |
Isso É uma expressão britânica que significa relações sexuais. | Open Subtitles | سيدي بريطاني هو تعبير عن الجنس. |
O riso É uma expressão comum de pezar. | Open Subtitles | الضحك هو تعبير شائع عن المآسي. |
É uma expressão. | Open Subtitles | هو تعبير. |
Qual é a expressão de um prédio? | Open Subtitles | ما هو تعبير المبنى ؟ |
Qual é a expressão da tua cara dentro da tua cara? | Open Subtitles | ما هو تعبير وجهك داخل مخيلتك؟ |