Ele não entrou por minha causa. | Open Subtitles | وعدم قبوله هو خطئي أنا. |
é culpa minha que o Senhor não tenha posto petróleo onde eu estou a escavar? | Open Subtitles | وهل هو خطئي أن الرب لم يضع النفط حيث أحفر ؟ |
E sei que parte disso é culpa minha. | Open Subtitles | و أعلم أن الكثير من هذا هو خطئي |
Sim, a culpa é minha. | Open Subtitles | نعم، و هذا هو خطئي |
Não, a culpa é minha. | Open Subtitles | لا، لا. هو خطئي |
Porque será que tudo é culpa minha? | Open Subtitles | لماذا كل شئ هو خطئي ؟ |
Pelo contrário, Sr. Dominic... tudo o que acontece debaixo deste tecto é culpa minha. | Open Subtitles | على العكس تماماً, أيها السيد (دومينيك) كل شيء يحدث تحت هذا السقف هو خطئي |
Charlie, o que acontece naquele barco é culpa minha. | Open Subtitles | شارلي), ما يحدث على ذلك القارب) هو خطئي |
Tudo o que está a acontecer é culpa minha. | Open Subtitles | كلّ ما يحدث هو خطئي |
é culpa minha? | Open Subtitles | هل هو خطئي ؟ |
Então agora a culpa é minha? | Open Subtitles | هو خطئي الآن إذاً؟ |
a culpa é minha. | Open Subtitles | هو خطئي |
Não, a culpa é minha. Espera. | Open Subtitles | لا، بل هو خطئي |