O Ross vai atender e isso é uma mensagem bastante clara. | Open Subtitles | روس هو ستعمل التقاط الهاتف، وهذا هو رسالة واضحة جدا. |
Tudo o que me resta é uma mensagem da minha esposa falecida. | Open Subtitles | كلّ ما بقي هو رسالة صوتية من زوجتي الراحلة |
Navio pirata, o que se segue é uma mensagem do Lorde Governador. | Open Subtitles | يا سفينة القراصنة، ما يلي هو رسالة من اللورد الحاكم |
Uma baleia irrompendo é uma carta do fundo do mar. | Open Subtitles | الحوت وهو يمخر العباب هو رسالة من اعماق البحر |
Um elefante com sua tromba erguida é uma carta às estrelas. | Open Subtitles | الفيل بجذعه المَوسوم هو رسالة إلى النجوم |
Estava a pensar, coloquei em ordem toda a minha papelada FTO e a única coisa que não encontro é uma carta de recomendação de um supervisor. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل، لقد أنهيتُ جميع أوراقي لضابط التدريب الميداني والأمر الوحيد الذي فقدتُه هو رسالة توصية من مشرف |
- Enviar o DVD para as mães... é uma mensagem por si só. - É muito claro. | Open Subtitles | -إذن إرسال القرص للأم هو رسالة في حد ذاته |
Um pássaro morto é uma mensagem muito específica. | Open Subtitles | العصفور الميت هو رسالة محددة جداً |
- Andar para onde? - O ar fresco é uma mensagem. | Open Subtitles | الهواء البارد هو رسالة |
- O ar fresco é uma mensagem. | Open Subtitles | الهواء البارد هو رسالة |
Uma vénia é uma mensagem silenciosa, uma ordem ao público, para que preste atenção. | Open Subtitles | -الثناء هو رسالة صامتة ، وأمر للجمهور بأن يعيروا إنتباههم ... |
O que se segue é uma mensagem do Lorde Governador da Colónia da Carolina. | Open Subtitles | ما يلي هو رسالة من اللورد حاكم مستعمرة (كارولينا) |
é uma mensagem do teu pai, Malina. | Open Subtitles | بل هو رسالة من والدك، مالينا. |