Não tente impedir-nos. Vamos levar o que é nosso. Impedir-vos? | Open Subtitles | لا تحاول إيقافنا , نحن سنستعيد ما هو لنا |
À medida que as nossas posses se desmaterializam na nuvem, começa a aparecer uma linha desfocada entre aquilo que é meu, o que é vosso e o que é nosso. | TED | الأن كما هو الحال ممتلكاتنا تختفي في السحاب، هنالك خط ضبابي يظهر بين ما هو لي وما هو لكم، وما هو لنا. |
É tempo de irmos à superfície... para reclamar-mos o que é nosso. | Open Subtitles | علينا العودة إلى السطح، لكي نسترجع ما هو لنا. |
Que vêm até nós com sorrisos para tomar o que é nosso e colocar-nos uns contra os outros. | Open Subtitles | الذين يأتون الينا مع يبتسم لاتخاذ ما هو لنا وتحويلنا ضد بعضها البعض. |
Se vem dar à praia, é nossa, certo? | Open Subtitles | إذا يغسل على الشاطئ، هو لنا الآن، حقّ؟ |
Nada para dar aos miúdos. Está na hora de recuperar o que é nosso. | Open Subtitles | ليس هنالك من شيء نعطيه لأولادنا لقد حان الوقت لاستعادة ما هو لنا |
Vamos dar uma volta até à tua esquadra, para apanhar o que é nosso. | Open Subtitles | فقط تنفسي سنقوم بجولة إلى مقر دائرتك ونأخذ ما هو لنا |
Entramos no laboratório, reproduzimos a experiência, tu filmas tudo e recuperamos o que é nosso. | Open Subtitles | ندخل إلى هناك ونقوم بتكرار التجربة يمكنك تصوير ذلك وسنسترجع ما هو لنا |
Mas não se engane, lutaremos até ao último homem para preservar o que é nosso. | Open Subtitles | لكن لا خطأ, سنقاتل للحفاظ على ما هو لنا لآخر رجل. |
Os peritos terminaram, o local é nosso. | Open Subtitles | اخصائيو مسرح الجريمة انتهوا منه لذلك هو لنا |
Não pelo Saddam ou por pró-terroristas, mas por advogados choramingas de assaltantes, que querem privar-nos do direito de proteger o que é nosso. | Open Subtitles | لكن من قبل محاميين مخنثين ميالين للسرقه يريدون أن يجردونا من حق حمايه ما هو لنا ...هذا ما |
Felizmente, sabemos como levar o que é nosso | Open Subtitles | لحسن الحظ نعرف كيف نأخذ ما هو لنا |
Mas não te esqueças de nos dar o que é nosso. | Open Subtitles | لكن لا تنسى أن تعطينا ما هو لنا |
Não vou ficar sentado a olhar, enquanto um Crowder arrebata aquilo que é nosso. | Open Subtitles | ولن أجلس فيها مراقباَ عائلة " كراودر " يأخذون شيئاَ فشيئاَ ما هو لنا |
Cada canto da terra sob este Céu Azul é nosso para tomar! | Open Subtitles | كل ركن من أركان الأرض تحت هذه السماء الزرقاء، هو لنا لاتخاذ! |
Tudo neste mundo é nosso para o tomarmos. | Open Subtitles | كلّ شي في هذا العالم هو .لنا لكي نأخذه |
O momento de contra-atacar as forças da escuridão e recuperar o que é nosso! | Open Subtitles | حان الوقت للردً على قوى الظلام ! وأسترجاع ما هو لنا |
Recuperar o que é nosso. | Open Subtitles | سوف أستعيد ما هو لنا |
Seja lá o que for, agora é nosso. | Open Subtitles | مهما كان ذلك، هو لنا الآن. |
Lutamos pelo que é nosso. | Open Subtitles | نحن نقاتل لما هو لنا |
* A tarefa pode ser desagradável, mas é nossa * | Open Subtitles | ♪ قد تكون مهمة غير سارة ولكن هو لنا ♪ |