Vá, sra Martha, Ele não é mau como o seu irmão. | Open Subtitles | إمضَ، الآنسة مارثا. هو لَمْ يُجْعَلُ لا مختلف عن أَخِّيكَ. |
O que causou uma infecção que Ele não tratou. | Open Subtitles | سبّبَ عدوى مروّعة جداً التي هو لَمْ يُعالجْ. |
Então se isto não foi vingança contra o Gideon se Ele não prendeu o tipo, então o que foi isto? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ هذا ما كَانَ حول إنتقمْ على جديون إذا هو لَمْ يَسْجنْ الرجل، ثمّ ماذا هذا؟ |
E aviso-o que se Ele não for executado de uma vez, ele dominará a sua Domino. | Open Subtitles | لو هو لَمْ يُعدَمْ حالاً، هيقلب دومينو بتاعتك عليك. |
Ele não tem dinheiro que chegue. | Open Subtitles | هو لَمْ يُحْصَلُ على المالِ الكافيِ لَرُبَّمَا هو سَيُفاجئُك. |
Talvez Ele não quisesse parecer demasiado interessado. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لَمْ يُردْ الظُهُور أيضاً مهتمّ. |
Ele não o podia ter visto através das batatas. | Open Subtitles | هو لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ يَأخُذَ. لَيسَ خلال رقائقِ البطاطةَ. |
Ele não o viu morrer nem viu um corpo. Só ouviu um tiro. | Open Subtitles | هو لَمْ يَراه يقَتلَ هو لَمْ يَرى جسم، أو يسَمعَ طلقة |
Ele não tomou banho hoje e pôs o meu Jean Naté. | Open Subtitles | هو لَمْ يُمطرْ اليوم، لذا إستعملَ جينَي نَيت. |
Yeah, "nós". Ele não esteve a ensaiar em minha casa. | Open Subtitles | نعم، "نحن." هو لَمْ يُقضّي الليلةَ تَدْريب في بيتِي. |
Ele não conseguia dormir se não se trancasse a noite . | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَنَامَ إذا هو لَمْ يَقْفلْ نفسه في الليل. |
A rapariga do guarda-roupa disse que Ele não comia nada que ele próprio não preparasse. | Open Subtitles | سيدة الخزانةَ قالتْ بأنّه خُشِيه كُلْ أيّ شئَ الذي هو لَمْ يَجْعلْ نفسه. |
Ele não me contou tudo, mas eu acho que o Balraj conheceu alguém na India. | Open Subtitles | امم، هو لَمْ يُخبرْني كُلّ شيءَ، لَكنِّي أَحْسبُ بالاراج قابلَ شخص ما في الهند |
Acho que há qualquer coisa no jornal que Ele não queria que eu visse. | Open Subtitles | أعتقد هناك شيء في الصحيفةِ هو لَمْ يُردْني أَنْ أَرى. |
Ele não queria dividir o dinheiro com a ex-mulher. | Open Subtitles | هو لَمْ يُردْ إلى تشاركْ به مع زوجتِه السابقةِ. |
Por isso é que Ele não deixou o nome no bilhete. | Open Subtitles | لِهذا هو لَمْ يَتْركْ اسمه على المُلاحظةِ. |
Walter, Ele não sobreviveu, sinto muito. | Open Subtitles | والتر، هو لَمْ يَنْجُ ، أَشْعرُ بالكثير. |
Ele não informou os superiores de que ia casar. | Open Subtitles | هو لَمْ يُعلمْ رؤسائَه بأنّه كَانَ يَتزوّجُ. |
Se não se reformou, porque compra calças na farmácia? | Open Subtitles | إذا هو لَمْ يُتقاعدْ، الذي يَعمَلُ هو إشترِ ملابسه الداخلية في الصيدليةِ؟ |
Ele nem sequer reparou que eu estava sentada aqui. | Open Subtitles | هو لَمْ يُلاحظْ حتى أنا كُنْتُ أَجْلسُ هنا. |
Ele não disse nada... o que é estranho, porque ele geralmente é muito conversador. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ أيّ شئَ... الذي غريبُ، لأنه عادة كثير الكلام جداً. |