ويكيبيديا

    "هو ما إذا كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é se
        
    A questão é se devemos. Open Subtitles . لدينا كل ما نحتاجه هنا و السؤال هو ما إذا كان ينبغي لنا أن نفعل
    Fico no meu quarto e só consigo pensar é se daqui a uns anos mais alguém vai viver aqui, alguém que não é israelita, talvez... talvez algum palestiniano. Open Subtitles الرجل: أظل في غرفتي، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو ما إذا كان سيأتي شخص للعيش هنا خلال سنتين،
    A questão que se coloca é se vai a andar ou sai daqui numa caixa. Open Subtitles السؤال الوحيد هو ما إذا كان سيمشي أو سيتم قنله بعيدًا في صندوق
    A questão agora é se conseguimos transpor esta tecnologia rentável e potencialmente portátil para adultos mais velhos e pessoas com demência. TED والسؤال المطروح الآن هو ما إذا كان بإمكاننا نقل نفس التقنية الرّخيصة والقابلة للحمل إلى كبار السن والمصابين بالأمراض العقلية.
    A única questão, é se vamos estar preparados. Open Subtitles السؤال onIy هو ما إذا كان نحن ستعمل يكون جاهزا.
    A única questão é se está realmente ali. Open Subtitles السؤال الوحيد هو ما إذا كان هناك فعلا.
    A pergunta relevante aqui é se o Peter tem um lugar apropriado para onde ir. Open Subtitles هو ما إذا كان( بيتر) لديه مكان مناسب للذهاب إلى المنزل
    Bem, o que estamos a discutir é se o casamento é ou não uma boa jogada para a Carol nesta altura. Open Subtitles حسناً ، ما نحن نناقشه هو ما إذا كان عدم الزواج (هي الحركة الذكية لـ(كارول في هذا الوقت
    A questão é se o Lorde Grantham e a Lady Mary percebem exactamente no que se estão a meter. Open Subtitles والسؤال هو ما إذا كان (اللورد (جرانثام) والسيدة (ماري، يعرفون حقا كيفية التوجه نحو ذلك.
    Por isso, a questão, Sra. Stenwick, é se pode continuar a fazer o trabalho de que precisamos tão desesperadamente, sem saber os riscos envolvidos. Open Subtitles لذا السؤال يا سيّدة (ستينويك)، هو ما إذا كان يمكنكِ الاستمرار في القيام بهذهِ المهمة ونحن في أمسّ الحاجة بأن تقومي بها دون معرفة المخاطر التي تنطوي عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد