| Este é o Tenente Ivan Burnett. É de San Quentin. | Open Subtitles | هذا الملازم أوّلُ ، إيفان بيورنيت هو مِنْ سان كوينتن |
| É de Nova lorque. Solteiro, sem família. | Open Subtitles | هو مِنْ نيويورك،لا زوجةَ،لا عائلةَ. |
| Não sei se É de ter razão... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا هو مِنْ أنْ يَكُونَ صحيح... |
| E não é possível dizer se É do mesmo contribuinte da impressão ensanguentada do volante do carro da Heidi. | Open Subtitles | ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي. |
| Também não, mas eu ainda acho que ele É do passado. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ هو مِنْ الماضي. |
| Mas näo receies. Ele É do norte do Japäo. | Open Subtitles | لكن لا تخَافُ هو مِنْ شمال اليابان |
| O seu nome verdadeiro é Sean Wyatt Leblanc e não É de Inglaterra, É do Canadá, Montreal, mais precisamente. | Open Subtitles | إسمهالحقيقي شون وايات لابلانك، وهو لَيسَ مِنْ إنجلترا هو مِنْ كندا - مونتريال الّتي سَتَكُونُ مضبوطةَ. |
| É de San Macros. | Open Subtitles | يا، هو مِنْ مختصراتِ سان. |
| É de São Francisco. | Open Subtitles | هو مِنْ سان فرانسيسكو. |
| - Sim, É de outros tempos. | Open Subtitles | هو مِنْ الوقتِ الآخرِ. |
| Ele É de Los Angeles. | Open Subtitles | هو مِنْ لوس أنجليس. |
| É de uma meia de areia. | Open Subtitles | نعم، هو مِنْ a رمل يَضْربُ. |
| Ele, Encino, ele É de Encino. | Open Subtitles | هو... إنسينو. هو مِنْ إنسينو. |
| É de um Saab. | Open Subtitles | هو مِنْ a saab. |
| É de uma farmácia local. | Open Subtitles | هو مِنْ a صيدلية محليّة. |
| -Ele É do lnstituto Oceanográfico. | Open Subtitles | - هو مِنْ معهد الأوقيانوغرافي. |
| É do Holden. | Open Subtitles | هو مِنْ هولدين. |
| É do vice-comissário. | Open Subtitles | هو مِنْ نائبِ المفوّضَ. |
| É do 420 da Catherine e do Warrick. | Open Subtitles | هو مِنْ كاثرين وWarrick 420. |
| - É do "Matrix". | Open Subtitles | - هو مِنْ "المصفوفة." |