ويكيبيديا

    "هو يعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele sabe
        
    • Ele sabia
        
    • Ele conhece
        
    • ele saiba
        
    • Sabe que
        
    • Ele conhecia
        
    • sabe o
        
    • que sabe
        
    • Ele reconhece
        
    Mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. TED لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد.
    Você sabe disso, eu sei disso, Ele sabe disso. Open Subtitles انتتعرفهذا،أنا أعرفهذا, هو يعرف هذا هو يعرف هذا
    Ele sabe que não tem alternativa, que tem que jogar limpo. Open Subtitles هو يعرف انه ليس امامه خيار وعليه ان يكون صادقا
    - Ele sabia da tecnologia. Ele nunca encontrou o dispositivo, nao precisaria de o fazer. Open Subtitles هو يعرف عن التقنية.ولكنه لم يجد الجهاز لكنه لايحتاج الى
    Ele conhece o jogo. Conhece esta área como a palma da mão. Open Subtitles هو يعرف اللعبة، والذي يعني أنّه يعرف هذه المنطقة تمام المعرفة.
    Espera, então, Ele sabe o que fazes com os teus clientes? Open Subtitles مهلاً هل هو يعرف ما يدور هنا مع زبائنك ؟
    Vá lá, não estava a roubar. Ele sabe que não estava. Open Subtitles هيا لم اكن ازاحمه هو يعرف اني لم اكن ازاحمه
    No caminho para casa, Ele sabe onde ela está e quer ir directo a ela. TED في طريق العودة للمنزل، هو يعرف أين يقع المنزل. ويريد العودة إليه بشكل مستقيم.
    Ele sabe que tipo de vigilância é possível, e obviamente não quer que seja usada contra ele. TED هو يعرف عن امكانيات المراقبة المتوفرة, وبكل وضوح هو لا يرد أن تستعمل تلك التقنيات ضدة شخصياً.
    O meio de acção do meu pai está com os dias contados. Até Ele sabe disso. Open Subtitles كاى ان عمل والدى سينتهى و حتى هو يعرف ذلك
    Ele sabe, que se eu foder tudo, ele não ganha nada. Open Subtitles هو يعرف انني لو تم القبض علي فلن أشي به
    Ele sabe que nós não entregamos a maleta... mas nunca a pediu de volta. Open Subtitles أقصد، هو يعرف بأننا لم نسلـّم حقيبته ولكنـّه لم يطالب باسترجاعها
    Ele sabe que é suposto estar na índia? Open Subtitles هل هو يعرف أنة من المفرض أن يكون في الهند؟ هل هو حتى يرغب بالعودة؟
    - Ele sabe do que você é capaz. - Escute, meu... Open Subtitles ـ هو يعرف ما أنت قادر عليه ـ اسمع يا رجل
    O esconderijo principal. Ele sabe que o vigiamos. Sabe que não iremos atacá-lo. Open Subtitles هو يعرف أننا نسعى وراء العصابة الأساسية ويعرف أننا لن نداهم الآن
    Ele sabe que o herdeiro de Elendil se mostrou. Open Subtitles هو يعرف ان وريث اليندل قادم البشر ليسوا بالضعف الذي يتوقعه
    Ele sabia disso. Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo. Open Subtitles والآن هو يعرف ذلك أنا مندهش من بقائه معك كل هذه المدة
    Sem palavras, Ele sabia exactamente o que eu queria, onde devia tocar-me e o que devia fazer. Open Subtitles بدون كلام, هو يعرف بالضبط ما كنت أريده أين يجب أن يلمسني وما ينبغي عليه القيام به
    Ele conhece um mundo e está a encontrar forma de o pôr em comunicação com o outro mundo, visto que tem ligações profundas a ambos. TED هو يعرف أحد العوالم، ويجد طريقه للتحدث عنه مع عالم آخر، كونه يملك صلة وثيقة مع كلا العالمين.
    - Fui eu que lha dei! Ele conhece o Tom Elder o suficiente para me mandar investigar. Open Subtitles هو يعرف الكثير عن توم ، الامر الذي دعاني للبحث في الامر
    Talvez ele saiba que merda está a acontecer um vírus de computador afecta o serviço de Internet no mundo todo. Open Subtitles ربما هو يعرف عن هذا الجحيم الذي يحدث انه نوع من الفيروسات التي تؤثر على شبكة الانترنت
    - Ele conhecia o homem de vista. Open Subtitles هو يعرف الرجل ليخبره مرحبا لا شئ أكثر من ذلك
    O operacional da CIA nas Honduras, um tal agente Burke, crê que sabe para onde levaram o Dr. Jackson e o Dr. Lee. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الامريكية في هندوراس ، عميلا بيرك ، يقول هو يعرف أين الدّكتور جاكسن والدّكتور لي أخذو
    Ele reconhece talento quando o vê. Open Subtitles حسناً , هو يعرف الموهبة عندما يراها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد