Sra. Szalinski, se ele se guia pelas luzes, Ele deve vir por aqui. | Open Subtitles | السّيدة سزالينسكي إذا يَتوجّهُ إليه الأضوية، هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هذا الطريقِ. |
Ele deve estar a rir na campa, coxo. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في قبرِه كـسـيـحـاً |
Ele deve guardá-los como se fossem cromos para a troca. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَبقيهم يَحْبّونَ البعضَ النوع المريض للبطاقات التجاريةِ. |
Não, ele Tem de parecer inocente depois do facto. | Open Subtitles | لا، هو يَجِبُ أَنْ يَبْدوَ بريء إثر الحقيقة. |
Além disso, Tem de tratar um ladräo por "pai". | Open Subtitles | وفوق ذلك هو يَجِبُ أَنْ يدعا الاب اللصّ |
Tem que a armar, tens que me dar o código. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يُسلّحَه، أنت يَجِبُ أَنْ تَعطي دنغوي. |
Graças a você ele Tem que ficar no hospital. | Open Subtitles | شكراً هو يَجِبُ أَنْ يَبْقى في المستشفى. |
Ele Devia prestar mais atenção aos negócios da Família. | Open Subtitles | اللعنة أتَعْرفُ، هو يَجِبُ أَنْ يهتم أكثر إلى العملِ العائليِ |
Eu penso que Ele deve mesmo ir para cirurgia | Open Subtitles | أعتقد هو يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ جراحةُ. |
Claro que Ele deve ir e ver o Garbha connosco. | Open Subtitles | بالطبع هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ ويَرى جاربها مَعنا. |
Ele deve ignorar os seus sentimentos, e fazer o que for melhor para os outros. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يُهملَ مشاعرَه ويَفعلُ ما هو أفضل للآخرين. |
Dois, Ele deve ter músculos, ou senão como ele vai escalar a sacada? | Open Subtitles | إثنان، هو يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ عضلاتُ، أَو ما عدا ذلك كيف شيَتسلّقُ الشرفةَ؟ |
Ele deve ter algum local perto da esquadra da polícia. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ a مكان قُرْب مركزِ الشرطة. |
Mas, depois, penso que Tem de resultar. | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرفُ، ثمّ أَعتقدُ هو يَجِبُ أَنْ يَحْسبَ. |
Tem de ser agora já? | Open Subtitles | يَعمَلُ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ حقّ هذه الثانيةِ؟ |
Ele Tem de levar uma lição. | Open Subtitles | لماذا تسمح له بالذهاب هو يَجِبُ أَنْ يتعلم درس. |
Mas se Tem de ser alguém, fico contente que sejas tu. | Open Subtitles | لكن إذا هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شخص ما، أَنا مسرورُ أنتَ. |
Então um homem chega ao seu lar ancestral, e Tem de o convencer de que ele, de que ele é como o homem. | Open Subtitles | وهو يَجِبُ أَنْ يُقنعَه بأنّه - بأنّه مثل الرجلِ. هو يَجِبُ أَنْ يَغذّيه، |
Ele Tem que receber as perguntas com antecedência. | Open Subtitles | لذا هو يَجِبُ أَنْ يُصبحَ الأسئلة مُقدماً. |
Olha pra ele, Tem que ser ele. | Open Subtitles | هو يَبْحثُ عليه، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ه. |
Podia dar um toque a alguém na Rutgers. Devia ter partido as pernas ao reitor por teres preguiça de ler um livro. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكْسرَ سيقانَ العميدَ لأنك لَنْ تَقْرأَ. |