ويكيبيديا

    "هيئة المحلفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • júri
        
    • os jurados
        
    • jurado
        
    • tribunal
        
    • jurada
        
    • juri
        
    • júris
        
    • dos jurados
        
    Membros do júri, todos estão de acordo com o veredicto? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل اتفقتم جميعا على حكمكم ؟
    Não sei o que faria se estivesse naquele júri. Open Subtitles لااعرف ماكنت سافعله لو كنت ضمن هيئة المحلفين
    Vou ali, vou defender o caso, e deixar que o júri decida. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وأستمر فى المحاكمة وأدع هيئة المحلفين تقرر الحكم.
    Membros do júri, como todos sabem, homicídio voluntário é motivo para forca. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين كما تعلمون جميعكم بالجريمة التي يشنق المذنب فيها
    Nós, o povo, os jurados que vão julgar Clay Shaw, representamos a esperança da humanidade contra o poder dos governantes. Open Subtitles نحن الشعب, و نظام هيئة المحلفين الجالسون للحكم على كلاي شو أنتم تمثلون أمل الإنسانية ضد سلطة الحكومة
    - Mas tu nunca estarias no júri. Ele teria corrido contigo. Open Subtitles في الواقع, لن تكوني في هيئة المحلفين تلك، سيطردكِ خارجاً
    Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. Open Subtitles هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل
    Mas se o julgamento for aqui, será de certeza um júri branco. Open Subtitles ولكن إذا عقدت المحاكمة هنا، فسوف تكون هيئة المحلفين من البيض
    O júri tem de se identificar com o réu. Open Subtitles يجب أن تتعرف هيئة المحلفين على المدعى عليه
    É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. Open Subtitles أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك
    Senhora Primeiro jurado, o júri chegou a um veredicto? Open Subtitles سيدة فورمان، هل توصلت هيئة المحلفين إلى قرار؟
    Sei que é pedir muito a um júri, mas isso veio num sonho... e eu vou resolver este caso. Open Subtitles و أعرف أنه كثير لأسأل هيئة المحلفين لكن صحة هذا جاءني في المنام و سأحل هذه القضية
    Têm o direito a ser ouvidos por um júri. Open Subtitles لديهم الحق ليتم إستجوابهم من قبل هيئة المحلفين
    Sim. E para um júri simpatizar comigo, também precisa de provas. Open Subtitles ولتكون هيئة المحلفين متعاطفة معي فهم بحاجة إلى دليل كذلك
    Não, não sei. Sei que você foi condenado por um júri. Open Subtitles بلى أعرف , أعرف أنك مدان من قبل هيئة المحلفين
    Mesmo assim o júri tem o direito de ouvi-la. Open Subtitles هيئة المحلفين ، لا يزال لديها الوقت لتسمعه
    Vai ser intimada a comparecer perante o Grande júri. Open Subtitles في البداية سيطلب منك المثول إلى هيئة المحلفين
    - Talvez consiga que o advogado a acuse, mas um júri nunca lidará com este assunto da maneira que espera. Open Subtitles لربما تحصلي على مُدّعي ليضع تهم القتل لكن هيئة المحلفين لن تخرب بيت هذه الصغيرة بالطريقة التي تريدونها
    Todos os jurados conseguem ver quantos dedos estou a mostrar? Open Subtitles هل يرى اعضاء هيئة المحلفين كم اصبعا اظهر ؟
    Senhoras e Senhores do juri, este tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم
    Eu era a primeira jurada. Open Subtitles إذهبي و قابلي هيئة المحلفين و أنا سأحاول معرفت
    júris são compostos por 12 pessoas tão idiotas... que nem conseguiram achar uma desculpa para escapar dessa. Open Subtitles هيئة المحلفين مكونه من 12 غبياً لدرجة أنهم لا يستطيعون أختلاق عذر لتجنب واجبهم كمحلفين
    Não por ela ser uma advogada particularmente competente, mas por ter ganho a simpatia não só dos jurados e do juiz... Open Subtitles ليس بسبب أنّها كانت محامية ماهرة بل لأنها تكسب تعاطف هيئة المحلفين والقاضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد