Depois de se formarem, os estudantes do ROTC têm uma carreira militar à espera deles. | TED | بعد تخرجهم، يكون لدى طلبة برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط مهنة عسكرية جاهزة وبانتظارهم. |
O quadro é formado por oficiais e sargentos que supervisionam o programa ROTC. | TED | الكادر هم الضباط والرقباء الذين يشرفون على برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط. |
O ROTC tem quatro níveis. | TED | حسنا، لدى هيئة تدريب ضباط الاحتياط أربعة مستويات. |
Mas o oficial que me autorizou a entrar no programa ROTC viu-me lá atrás e disse: "Ei, tu aí. Quero-te na linha da frente. | TED | لكن الضابط المسؤول الذي فتح لي الباب للالتحاق ببرنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط رآني في الخلف وقال، "مهلاً! أنت! |
O ROTC tinha a preocupação de que, se o intérprete fosse ferido durante o treino seria da sua responsabilidade. | TED | كانت هناك قلقًا من جانب هيئة تدريب ضباط الاحتياط أنه لو حصل وأصيب المترجم أثناء التدريب، سيكون هناك قضية مساءلة قانونية. |
Terceiro, a Universidade da Califórnia, a minha "alma mater", tinha começado há pouco o programa "Army ROTC". | TED | ثالثًا، جامعة ولاية كاليفورنيا/نورثريدج (CSUN)، جامعتي الأم، بدأت مؤخرًا برنامجًا عسكريًا يدعى هيئة تدريب ضباط الاحتياط (ROTC) |
O ROTC significa Corpo de Treino de Oficiais na Reserva, e permite que os estudantes enquanto completam os seus cursos, participem no programa ROTC. | TED | (ROTC) ترمز إلى: هيئة تدريب ضباط الاحتياط، تسمحُ للطلاب للعمل في تخصصاتهم الرئيسة وفي نفس الوقت المشاركة في برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط. |