ويكيبيديا

    "هيئة محلفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • júri
        
    • jurado
        
    • juiz
        
    • jurados
        
    • um julgamento
        
    Digam isso a um juiz que conheçam ou a um advogado que conheçam ou a um polícia ou a quem puder sentar-se num júri TED قولوها لقاض تعرفونه أو محام تعرفونه، أو لرجل شرطة أو لأي شخص قد يجلسُ كعضو في هيئة محلفين في حالة اعتداء جنسي.
    Eles só o mataram porque ficaram com medo do júri o inocentar... Open Subtitles لقد قتلوه لأنهم خافوا من ان اي هيئة محلفين لن تدينه
    E... nenhum júri ou juiz vai acreditar na palavra duma prostituta drogada contra a palavra de dois polícias condecorados. Open Subtitles وليس هناك هيئة محلفين أو قاضي من سيُصدق عاهرة صغيرة مسكينة مدمنة أكثر من زوج شرطة أبطال
    Um novo julgamento... num tribunal civil perante um júri dos seus pares. Open Subtitles محاكمة جديدة في محكمة مدنية من قبل هيئة محلفين من زميلاتها.
    Isso é óptimo, agora podem chamar-me para ser jurado. Open Subtitles رائع، يمكنني أن أصبح عضو هيئة محلفين الآن
    Não há júri no mundo que não condenasse com provas dessas. Open Subtitles ليس هناك هيئة محلفين في العالم لن تدين على ذلك.
    Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no museu, tudo em 38s? Open Subtitles يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف
    Agora, têm de decidir que tipo de júri querem ser. Open Subtitles والآن عليكم أنّ تقرروا ما نوع هيئة محلفين تكونون
    Ele foi condenado por um júri de brancos de estupro, sequestro e roubo de veículo. TED أدين من قبل هيئة محلفين بالاغتصاب والخطف وسرقة السيارات.
    O miúdo não tem hipóteses com outro júri, bem sabem. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Nenhum júri pode declarar um homem culpado a não ser que tenha a certeza. Open Subtitles لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة.
    Raramente vi um júri de homicídio ser seleccionado em menos de meio dia. Open Subtitles نادرا ًمارايت هيئة محلفين في قضية قتلِ إختيرَوا في أقل مِنْ يوم ونصف.
    Vai haver um júri de acusação neste caso, com o Frank Serpico como minha testemunha principal. Open Subtitles سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين بحضور نجمي الشاهد سربيكو
    Vou lhe dizer o que um júri vê: Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم ما يراه هيئة محلفين.
    O júri vê uma bela mulher casada com um professor de classe média. Open Subtitles يرى هيئة محلفين امرأة شابة جميلة متزوجة من مدرس دمث.
    Há um Grande júri ao meio-dia. Julgamentos rápidos. Open Subtitles ستنعقد هيئة محلفين ظهر الغد لاصدار لوائح الاتهام
    Estar diante de um júri de 12 pessoas de bem, no caso de um inocente acusado injustamente. Open Subtitles لأقف ، كما أقف الان ، أمام هيئة محلفين مكونة من 12 شخص شريف ليحكموا فى قضية رجل برئ أُتُهِمَ بدون عدل
    Nenhum júri do mundo condenará uma bebé. Open Subtitles لاتوجد هيئة محلفين في العالم ستدين رضيعاً
    Serviço de jurado! Open Subtitles واجب هيئة محلفين , وجاب هيئة محلفين واجب هيئة محلفين
    És o juiz, os jurados e o carrasco tudo ao mesmo tempo. Open Subtitles هيئة محلفين وجلاّد .. أنتي إثنان في واحد
    Moção para um julgamento sem júri antes que ela se aperceba. Open Subtitles حسناً ، هذا هو مكان جلوسك قومي بالمطالبة بمحاكمة دون هيئة محلفين سريعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد