Vamos, vou ligar o carro. É a sério, Vamos. | Open Subtitles | هيا بنا لنذهب, سأشغِّل السيارة أنا جادٌ جداً, هيابنا. |
São polícias, temos que ir. Vamos, pirem-se rapazes! | Open Subtitles | إنهم شُرطة, علينا الذهاب هيابنا,إنهمشُرطيون. |
Kevin, vou ter que conversar com os teus pais. Jake... Vamos. | Open Subtitles | كيفن سوف اتحدث الى والديك جايك , هيابنا. |
Telemóveis, tablets, iPods na mochila. Vamos. | Open Subtitles | الهواتف , الاقراض , الايبادات ', بالحقيبة هيابنا |
-Vamos compra-los lá acima, anda. | Open Subtitles | سوف نشتري تذاكر بالاعلى هيابنا |
Tudo parece tão extenso. Rusty, Vamos embora. | Open Subtitles | ستيف لنرحل من هنا هيابنا لنذهب |
Se é mà-criação, não pergunte. Vamos. | Open Subtitles | إن كان ذلك من الوقاحة فلا تطلب هيابنا... |
E fomos subornados. Filho da puta, fiquei cego assim que ouvi "lugares cativos junto ao campo". Vamos. | Open Subtitles | إبن اللعينة, أنا لستُ بأعميّ لكيّأريّ,هيابنا . |
Ok, Vamos lá, eu sei o que queres. | Open Subtitles | حسنٌ هيابنا انا اعلم ماذا تريد |
Sim. E se eu for, vai também. Vamos! | Open Subtitles | آجل ، وطالما سأذهب ، ستذهبين هيابنا! |
Sim, Vamos. Falei com a minha tia. | Open Subtitles | -نعم,هيابنا لقد تحدثت الى عمتى |
Eu desejava ter um motivo para andar. Vamos. | Open Subtitles | هيابنا ماذا تفعل؟ |
Puchi, vem, Vamos. | Open Subtitles | بوتشى ,تعالى ,هيابنا |
Ele disse-nos "Vamos ao 385", e eu disse, "Embora. " | Open Subtitles | لقد قال " أُريد أن أذهب إلى 385 شمالاً" "فقلتُله"هيابنا . |
Você o ouviu! Vamos! | Open Subtitles | لقد سمعته، هيابنا |
Vamos, meu docinho. | Open Subtitles | هيابنا, أيها الطفل الجميل |
Vamos. | Open Subtitles | لاعليكِ، هيابنا. |
Anda, Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيابنا لنخرج من هنا, |
Esquece, Vamos. | Open Subtitles | لاتهتمى, هيابنا. |
Vamos lá. Vamos. Agora. | Open Subtitles | هيابنا لنذهب الآن |