Não, não, não. Na solitária. Vamos lá, mexe-te. | Open Subtitles | لا , لا ,لا , في خارج المكان , هيا تحركوا |
Vamos lá pessoal, toca a mexer. | Open Subtitles | هيا تحركوا يا شباب سنفقد ضوء النهار |
Vamos, vamos, vá lá! Vá, Vamos lá! | Open Subtitles | هيا نذهب , هيا تحركوا هيا تحركوا |
Toca a andar. Vamos, continuem, todos vocês! | Open Subtitles | تحركوا هيا تحركوا جميعاً |
Vamos! Toca a andar! | Open Subtitles | هيا , تحركوا , تحركوا |
Vamos lá. Mexam-se. Para trás, pessoal. | Open Subtitles | هيا , تحركوا تحركوا هيا , للخلف يا رفاق |
Vamos lá a isso... Venham! Isso mesmo! | Open Subtitles | هيا , تحركوا الآن هكذا |
Vamos lá! Mexam-se! | Open Subtitles | هيا ,هيا تحركوا |
Vamos lá. Mexam-se. | Open Subtitles | هيا, تحركوا جميعاً |
Vamos lá, mexam isso! Puxem! | Open Subtitles | هيا تحركوا إسحبه |
Mexam-se! Vamos lá, homens. | Open Subtitles | هيا تحركوا أيها الرجال |
Mexam-se, mexam-se! Vamos, Vamos lá! Porra! | Open Subtitles | هيا تحركوا تحركوا هيا بنا |
Vamos lá! | Open Subtitles | هيا تحركوا تحركوا |
O que estão a fazer? Vamos lá! Toca a mexer! | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه هيا تحركوا |
É a nossa deixa. Vamos lá. Vamos, vamos! | Open Subtitles | هذا وقت التدخل هيا تحركوا |
- Vamos lá! - Tem razão. | Open Subtitles | ...هيا تحركوا تحركوا انت محقة سيدتي |
Fora! Vamos. Toca a andar! | Open Subtitles | أخرجوا من هنا , هيا تحركوا |
Agora, Toca a andar. | Open Subtitles | لقد تشرفنا. الآن، هيا تحركوا. |
Toca a andar, pessoal. Vamos. Você, venha. | Open Subtitles | هيا تحركوا هيا أنت هيا |
Toca a andar! | Open Subtitles | هيا,تحركوا |
Toca a andar para a esquadra. | Open Subtitles | هيا. تحركوا. |