Eu, e outros como eu, tentámos que eles percebessem que a tecnologia só é perigosa para as pessoas que a controlam. | Open Subtitles | أنا و آخرون مثلي قد حاولنا أن نجعلهم يرون أن التكنولوجيا هي خطيرة بالضبط مثل الأشخاص اللذين يتحكمون فيها |
Mostraram até que ponto a Lady Horbury é perigosa. | Open Subtitles | "لقد أوضحت لي كم هي خطيرة السيدة "هوربري |
Aquela rapariga é veneno é perigosa Não desperdiço mais palavras com aquela galdéria brochista de rua! | Open Subtitles | تلك الفتاة سم هي خطيرة أنتهيت من اضاعة الوقت بالكلمات عن طريق العاهرة |
O território presente no testamento do seu pai, além de inútil, é perigoso para quem o possui. | Open Subtitles | الأرض التي في وصية أبيك ليست غير ذي منفعة فقط هي خطيرة أيضًا لأيّ مَن يمتلكها |
- é perigoso? | Open Subtitles | -هل هي خطيرة ؟ |
Sabes como esta coisa é perigosa? | Open Subtitles | ، أتعرف كم هي خطيرة هذه المواد؟ |
- E é perigosa. | Open Subtitles | و هي خطيرة للغاية |
Pareces uma pessoa que percebe como a Elana March é perigosa. | Open Subtitles | تبدين كشخص يفهم كم هي خطيرة |
Mas é perigosa? | Open Subtitles | لكن هل هي خطيرة ؟ |
Ela está desesperada e ela é perigosa. | Open Subtitles | إنها يائسة و هي خطيرة |
E, sim, ela é perigosa. | Open Subtitles | نعم، هي خطيرة... |
E é perigosa. | Open Subtitles | هي خطيرة |
E é perigosa. | Open Subtitles | هي خطيرة |