Está meio entediado, e a culpa é minha, não dele. | Open Subtitles | هو يشعر بالملل قليلا وهذا هي غلطتي ليست غلطته |
Ainda não o tirei. Ainda não o tirei. A culpa é minha. | Open Subtitles | أنا لم أخرجه , لم أخرج الشيطان هذه هي غلطتي |
Então a culpa é minha por entrar enquanto fazias aquilo com a tua namorada? | Open Subtitles | إذاً هي غلطتي أنني دخلت عليك وأنت تفعلها مع صديقتك؟ |
é culpa minha o teu filho ver ofensa em tudo? | Open Subtitles | هل هي غلطتي ان ابنك يجد إهانة في كل مكان ينظر إليه |
Nunca parei de me preocupar, e mesmo sabendo que não é real, não suporto a ideia de perder-te por minha culpa. | Open Subtitles | وأنا لم أتوقف عن الاهتمام بك، وحتى مع علمي بأن هذا ليس حقيقيا، لا يمكنني تحمل فكرة أن خسارتك هي غلطتي. |
A SD-6 tem uma arma nuclear e a culpa é minha. | Open Subtitles | نعم لدى (س.د 6) سلاح نووي و نعم هي غلطتي |
É, e agora a culpa é minha... ..de que a terra esteja assim... | Open Subtitles | الان هي غلطتي ما يحصل للارض |
Ele convidou o Burke. Mas o Burke declinou e parece que a culpa é minha. | Open Subtitles | , لكن (بورك) أخرج نفسه من السباق و الذي من الواضح هي غلطتي |
Então a culpa é minha? | Open Subtitles | فعلاً , هي غلطتي الأن؟ |
Então a culpa é minha? | Open Subtitles | اذن كانت هي غلطتي |
Sério? Então, a culpa é minha? Você é que tinha o café. | Open Subtitles | إذاَ هي غلطتي ؟ |
- Agora, a culpa é minha? | Open Subtitles | -اوه ، الان هي غلطتي ؟ |
O Sam morreu e a culpa é minha, não é? | Open Subtitles | وفاة (سام) هي غلطتي , صحيح ؟ |
O que é culpa minha desta vez? | Open Subtitles | ما هي غلطتي هذه المرة؟ |
O que é culpa minha? | Open Subtitles | ماذا هي غلطتي ؟ |
Então é culpa minha um doido estar a tentar matar-me? | Open Subtitles | -إذن هي غلطتي أنّ مجنوناً يُحاول قتلي؟ |
- Uma vez que era verdade! - Tudo isto foi por minha culpa: O falso Ferguson, o carro, tudo! | Open Subtitles | الكل هي غلطتي فيرغسون هو وهمي، والسيارة |
Quer dizer, era por minha culpa que não estavas bem? | Open Subtitles | هل هي غلطتي أنك لم تكن بصحة جيدة؟ |