É um feitiço fisio-mórfico, penso. Ela disse de trás para frente. | Open Subtitles | تعويذة تشابه فيزيائي , أعتقد , هي قالت كلماتها بالعكس |
Ela disse que estava com dor de cabeça, então dei-lhe duas aspirinas. | Open Subtitles | هي قالت أنها تعاني من الصداع لذلك أعطيتها حبتين من الإسبرين |
Ela disse que vai ter um guincho aqui até amanhã. | Open Subtitles | هي قالت إنها ستحضر شاحنة سحب في يوم الغد |
Ela disse um. Deviam ter combinado melhor. | Open Subtitles | هي قالت واحد، يجب أن تتفقا على روايتكما. |
"Elas estão por conta própria. Ela diz que está bem." | Open Subtitles | حسناً , تعلمين , أنهم في مكانهم الخاص و هي قالت أنها بخير |
Ela disse que não sabia e mandou-me não perguntar mais nada. | Open Subtitles | هي قالت أنها لاتعرف وكرمى للسماء أن لا أسألها أية أسئلة أخرى |
O protetor é um traficante. Ela disse, fez ou viu alguma coisa que não devia. | Open Subtitles | هي قالت او فعلت او رأت شئ لم يكن من المفترض ان تفعله |
Ela disse que está a ir para o tio Cousin Joel para a Acção de Graças. | Open Subtitles | هي قالت انها ستذهب للعم جولز ستقضي عنده عيد الشكر |
Na verdade, Ela disse que é uma vergonha ela não poder gastar... o que poderia ser o seu ultimo dia de Acção de Graças com a família. | Open Subtitles | في الحقيقه هي قالت انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها |
Olhe, Ela disse que desejava fazê-lo com qualquer um. | Open Subtitles | انظر, هي قالت انها كانت ستفعلها مع اي شخص كان. |
Acabei de falar com a tua médica ao telefone, e Ela disse para não te mexeres até ela chegar. | Open Subtitles | لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل |
Oh, Ela disse que o podia usar, porque vai sair de casa. | Open Subtitles | أوه حسناً ، هي قالت أنه بإمكاني أن أبقى هنا . لأنها لن تستخدمها بعد الآن |
Ela disse que eu não podia, mas também porque... principalmente porque tinha medo do que ias pensar. | Open Subtitles | هي قالت لي ما اقول لك، والاهم اني كمان ما قلت لك اكثر لاني خايف ايش راح تقولين عني |
Foi uma tempestade perfeita. Ela disse uma coisa. Eu disse outra. | Open Subtitles | لقد كانت عاصفة مثالية , هي قالت شئ , وانا قلت آخر |
Sim, Ela disse adeus. Nós dizemos adeus agora. | Open Subtitles | صيحح, هي قالت وداعا و نحن نقول وداعا الآن |
Então, Ela disse esperançosa, metaforicamente, você procura patas de insectos? | Open Subtitles | هي قالت ذلك تعبيريا أرجو ذلك أنت تبحث عن أرجل حشرات؟ |
Certo, então Ela disse que ele estava a usar as teorias dela - sobre as Partículas de Deus... | Open Subtitles | صحيح هي قالت أنه كان يستعمل نظرياته حول الجسيمات العظمى |
Quando a minha mãe adoeceu, Ela disse que estaria sempre presente. | Open Subtitles | عندما مرضت امي لأول مره هي قالت انها دائما ستكون معنا |
A Cristal sabe sempre o que é melhor para ti e se Ela diz que o teu futuro parece bom, tu podes apostar nisso. | Open Subtitles | و اذا هي قالت ان مستقبلك يبدو جيدا فعليك التاكد من هذا |
"Me salvou a vida, disse ela." | Open Subtitles | هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي |
Ela disse-me que saía em Bakersfield. | Open Subtitles | هي قالت لي أنها ستذهب في بيكرسفيلد |
Espera, Ela disse-te isso? | Open Subtitles | ماذا .. هي قالت ذلك؟ |
Para começar, ela disse-nos exactamente aquilo que precisava-mos saber. | Open Subtitles | كـ بداية , هي قالت بالضبط ,مانحن بحاجة لمعرفته |