Esta organização é uma organização fantástica, dedicada e concebida a proporcionar cuidados de urgência em zonas de guerra. | TED | مجموعة أطباء بلا حدود هي منظمة رائعة، مخصصة ومصممة لتوفير عناية لحالات الطوارئ في مناطق الحرب. |
O Instituto do Filme de Doha é uma organização para o ensino do filme e do cinema. | TED | الآن معهد الدوحة للأفلام هي منظمة لتعليم الناس السينما وصناعة الأفلام. |
A Justice Rapid Response é uma organização que investiga crimes de atrocidades em massa. | TED | الاستجابة السريعة للعدالة هي منظمة للتحقيقات الجنائية للأعمال الوحشية الجماعية. |
A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país. | Open Subtitles | الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد |
Esse grupo que contatou é uma organização fraternal chinesa. | Open Subtitles | تلك المجموعة التي تواصلت معها هي منظمة أخوية صينية |
Sem Fronteiras, - Ela disse, e passo a citar, "Entrei." - que é uma organização fantástica, | Open Subtitles | و هي منظمة رائعة جدا لقد قالت بالضبط أنا موافقة |
A Secret Cinema é uma organização cinematográfica que basicamente cria experiências cinematográficas de imersão, onde o público se torna parte da história. | Open Subtitles | السينما السرية هي منظمة فيلم أن يخلق أساسا الخبرات الفيلم غامرة حيث يصبح الجمهور جزءا من القصة. |
A Liber8 é uma organização terrorista. | Open Subtitles | حركة التحرير 8 هي منظمة إرهابية |
(Música) Atul Karwal: Aproch é uma organização que já tem feito coisas para crianças. | TED | (موسيقى) أتول كاروال: Aproch هي منظمة قامت بعمل أشياء للأطفال سابقاً. |
A Gang Luosha é uma organização criminosa. | Open Subtitles | ... لوشا جانج ، هي منظمة إجرامية |