| Uma unidade destas é uma unidade de energia de combustível fóssil | TED | واحدة كهذه .. هي وحدة طاقة من الوقود العضوي النفط .. الفحم .. الغاز الطبيعي |
| Mas 10, tal como 1, tal como uma dúzia de ovos, tal como um ovo, 10 é uma unidade. | TED | تماما مثل دزينة بيض، وتماما مثل بيضة، 10 هي وحدة. وعشر عشرات تعطي مئة. |
| Pascal é uma unidade de medição utilizado na pressão barométrica. | Open Subtitles | "باسكال" هي وحدة القياس تُستخدم في الضغط الجوي حسنٌ. |
| Não. Começamos com um pão e cortamo-lo em pedaços mais pequenos chamados fatias, assim, cada fatia de pão é uma unidade decomposta. | TED | لا فنحن نبدأ مع رغيف من الخبز ونقطعه إلى قطع صغيرة تدعا شرائح، وهكذا فإن كل شريحة من الخبز هي وحدة مقسمة. وتشمل الأمثلة الأخرى لوحدات مقسمة |
| "Pé-Libra" tem o mesmo problema, é uma unidade de trabalho, não de peso. | Open Subtitles | قدم - رطل " لديها نفس المشكلة " هي وحدة للشغل و ليس للوزن |
| "Monte" é uma unidade de medida gay, certo? | Open Subtitles | "الكثير" هي وحدة قياس عند المثليين، أليس كذلك؟ |
| O Ar3 é uma unidade de HR... que é utilizado em bancos e prédios do governo. | Open Subtitles | "الـ"آ.ر43" هي وحدة "ك.ر تستعمل في البنوك والبنايات الحكومية |
| Um instante é... uma unidade de medida, senhor. | Open Subtitles | الهنينة هي وحدة قياس ومنية يا سيدي |
| Esta é uma unidade de criopreservação. Guarda os corpos da esposa e da mãe do pioneiro da criogenia, Robert Ettinger, que esperam ser acordadas um dia para uma extensão da vida, com boa saúde, com os avanços na ciência e tecnologia. Tudo a um custo de 35 mil dólares, para sempre. | TED | هذه هي وحدة تجميد . وانها تحتوي على جثتي الزوجة والأم لرائد حفظ الموتى بالتجميد روبرت إيتنغر ، الذي كان يأمل في أن استيقظ يوما واحدا لحياة ممتدة ، في صحة جيدة ، مع التقدم في العلوم والتكنولوجيا. كل هذا لتكلفة قدرها ٣٥ ألف دولار ، للأبد. |
| é uma unidade extraordinária. | Open Subtitles | ممم حقاً هي وحدة غير عادية |
| C412 é uma unidade de depósito. | Open Subtitles | -سي 412" هي وحدة تخزين" |
| Toda a família é uma unidade | Open Subtitles | # كل عائلة هي وحدة # |