Estes tijolos estão aqui há muito tempo. Não foi por aqui que entrámos. | Open Subtitles | انهُ لن يأتي الي هُنا قبل فترة , يجب اننخرجُمن هُنا. |
Não faço a menor ideia. Mas notei que o barco tinha desaparecido quando vim aqui há uns dias. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ، لكنّي لاحظتُ أنّه كان مفقوداً عندما أتيتُ إلى هُنا قبل بضعة أيّام. |
Pelo cheiro, havia muito aqui há apenas algumas horas. | Open Subtitles | من الرائحة، الكثير منه كان هُنا. قبل بضع ساعات فحسب. |
O motorista confirmou que ela esteve aqui antes, para se encontrar com você, Sr. ª Grayson. | Open Subtitles | وأنت أيضًا سائقها أكد بأنها ،كانت هُنا قبل ذلك |
Temos que tirá-la daqui antes que o fogo chegue ao gás. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هُنا قبل وصول النار لخط الغاز هيا |
Sim. Ela esteve aqui há dois dias. | Open Subtitles | أجل، لقد جاءت إلى هُنا قبل يومين. |
O Anton alugou um apartado aqui há uns 6 meses, apartado 552. | Open Subtitles | لقد استأجر (أنتون) صندوق بريد هُنا قبل ستة أشهر، الصندوق 552. |
Ela esteve aqui há uns dias. | Open Subtitles | لقد كانت هُنا قبل بضعة أيّام. |
Esteve aqui há duas noites? | Open Subtitles | كانت هُنا قبل ليلتين ؟ |
Estavam aqui há uma hora. | Open Subtitles | -كانا هُنا قبل نحو ساعة . |
Viemos para isso... para apreciar o que há aqui antes que desapareça. | Open Subtitles | هذا ما جئنا إليه .. هو أن نستمتع بما موجود هُنا قبل أن يزول. |
Eu disse que a traria aqui antes do bebé nascer. | Open Subtitles | قد أخبرتُها أنّني سأوصلها إلى هُنا قبل أن تلِد طفلتها. |
Se conseguires sair daqui antes de eu tirar o casaco, não limpo o chão contigo, nem te amarroto o teu lindo fatinho. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة، إذا خرجت من هُنا قبل أن أخلع معطفي، فلن أنظف بك الأرض، وأجعل الزبائن تتبول عليك. |
Vamos sair daqui, antes que alguém nos veja. | Open Subtitles | دعنا نبعد من هُنا قبل أن يُحدد أحداً موقعنا. |