ويكيبيديا

    "وآباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e pais
        
    • e os pais
        
    Estava a realizar-se dentro dos lares, mães e pais a conversar sobre isso com os seus filhos. TED لقد كان يدور في المنازل، أمهات وآباء يتكلمون عنه مع أطفالهم.
    Senhoras e senhores, rapazes e raparigas, mães e pais, bem-vindos aos Campeonatos de Campos de Estrelas de Claque! Open Subtitles أولاد وبنات وأمهات وآباء مرحبا بكم في بطولات معكسر الهتاف الزاخر بالنجوم
    Somos mães e pais, irmãs e irmãos, filhos e filhas. Open Subtitles نحن أمهات وآباء أخوات وإخوة، أبناء وبنات
    Além disso, os meus pais e os pais dos meus amigos pareciam sair-se bem a guiar táxis e a trabalhar como porteiros. TED إلى جانب ذلك، يقوم والداي وآباء أصدقائي بعمل جيد فيما يخصّ قيادة عربات الأجرة والعمل كبوابين.
    Recentemente, houve um caso na Escócia onde uma escola privada paga e exigente proibiu trabalhos de casa para alunos com menos de 13 anos, e os pais exigentes assustaram-se e disseram: "Os nossos filhos vão fracassar," mas o diretor disse: "Não, os vossos filhos têm de desacelerar ao fim do dia." TED حتى ان هناك حالة في اسكتلندا مؤخرا في المدارس الخاصة ذات الانجاز العالي حظرت الواجبات المنزلية لكل شخص دون سن 13، وآباء الطلاب ذوي الانجاز الرفيع، ذهلوا ، وقالوا : "ما الذي تعلمونه، أطفالنا سيسقطون"-- قال مدير المدرسة، "لا، لا، أطفالكم بحاجة للإبطاء في نهاية اليوم."
    Crianças, mães e pais, amigos, mulheres, maridos, morreram no acidente ontem. Open Subtitles منهم أطفال أمهات وآباء وأعز الأصدقاء وأزواج وزوجات ماتوا في حادثة تحطم الطائرة أمس.
    Mas, se acreditarmos no Presidente e na Dra. Alison Lennon, aquelas rodas gigantes vazias e montanhas russas estarão, novamente, cheias de crianças sorridentes e pais felizes. Open Subtitles لكن، اذا صدق الرئيس والدكتورة لينون فان مدن الالعاب ستمتلأ من جديد باطفال فرحين وآباء مبتهجين
    Cidades sem energia, mães e pais à porta com tacos de basebol e facas de cozinha. Open Subtitles انقطاع تام للكهرباء في المدن أمهات وآباء وقفوا قرب الباب حاملين مضارب البيسبول وسكاكين المطبخ
    Muitos de vós têm... seus irmãos, filhos e pais que não voltaram da guerra. Open Subtitles ‫الكثير منكم لديه... ‫إخوة وأبناء وآباء ‫والذين لم يعودوا من الحرب.
    Bons kryptonianos e pais ainda melhores. Open Subtitles مواطنين كريبتونيين أخيار وآباء رائعين
    A tua mãe e os pais dos teus amigos. Open Subtitles والدتك، وآباء أفضل أصدقائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد