e o teu pai abandonou-nos para poder dormir com a decoradora. | Open Subtitles | وأبوكَ هَجرَنا لذا هو يُمْكِنُ أَنْ لحمَ خنزير نقّاشِه الداخليِ. |
Da última vez que soube, tu e o teu pai não se falavam. | Open Subtitles | سمعت دائماً أنك وأبوكَ لا تتكلمان مع بعضكما |
e o teu pai disse que podias fazer isto para o espectáculo? | Open Subtitles | وأبوكَ قالَ انه يمكن ان نقوم بهذا العرض |
Tanto quanto sei, a minha vida começou em 4 de Julho de 1967, quando entrei pela porta das traseiras e o teu pai deu-me uma oportunidade. | Open Subtitles | بقدر ما l'm تَعلّقَ به، حياتي بَدأتْ في يوليو/تموز 4, عندما l دَخلَ من ذلك الباب الخلفي وأبوكَ أعطىَ حماري الأسود a إستراحة. |
e o teu pai sabia disso. | Open Subtitles | وأبوكَ عَرفَ ذلك. |
Onde está a tua irmã e o teu pai. | Open Subtitles | حيث توجد أختكَ وأبوكَ |