Não posso ter um ataque cardíaco e fingir que não aconteceu nada. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن |
Recebo muito dinheiro para mentir e fingir que sou vosso amigo. | Open Subtitles | لقد دُفع لي الكثير من المال لأكذب وأتظاهر بأني صديقكم. |
E eu vou deixar-te fazê-lo e fingir que me incomoda. | Open Subtitles | وسأتركك تكذبين علي وأتظاهر أن الأمر يزعجني |
Aquele em que te ajudo nos negócios que conduzes e finjo que não sei de que negócios se tratam. | Open Subtitles | أن أساعدك في تطوير أعمالك وأتظاهر بأني أعلم ماهية هذه الأعمال |
E escondia-me lá e... fingia ser uma pequena sereia, à espera, a sonhar que o meu príncipe me viesse salvar. | Open Subtitles | وكنت أختفي هناك، وأتظاهر أني حورية صغيرة. وأحلم بالأمير الذي سينقذني. |
Devia estar aqui e fingir que não está um pastor alemão a farejar-me. | Open Subtitles | من المفترض أن أقف هنا وأتظاهر أنه ليس هناك كلب جيرمن شيبرد يشمني الآن |
Devia armar-me em macho e fingir que não adoro que enfies a pila na minha boca. | Open Subtitles | يجب أن أتعلم هذا وأتظاهر بأننى لا أحب وضعك لقضيبك فى فمى |
Não vou comer a comida dela, nem beber o vinho dela, nem vou sorrir e fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | لن أتناول طعامها أو أشرب مائها أو أبتسم وأتظاهر أن كل شيء على مايرام |
Não posso ir a um restaurante e fingir que sou humana quando tudo que quero fazer é comer o pessoal da mesa ao lado. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب الى مطعم وأتظاهر بأني بشر بينما أريد أن أتغذى على أصحاب الطاولة المجاورة |
Não vou estar aqui ao domingo e fingir que sou religioso. | Open Subtitles | أنا لن آتي إلى هنا في يوم الأحد وأتظاهر بأنني طاهر |
Então, é suposto eu ir para a escola e fingir que não estou a morrer de medo? | Open Subtitles | لذا أنا فقط علي أن اذهب الى المدرسه وأتظاهر بأني لست ارتعد خوفاً؟ |
Às vezes, gosto de ligá-lo e fingir que sou o super vilão "Magneto". | Open Subtitles | أحيانا أفتح هذا وأتظاهر أني الشرير المغناطيسي |
Agora tenho de ouvir as piadas sem sentido e fingir que têm piada. | Open Subtitles | الآن، يجب أن أستمع لنكاته وأتظاهر أنني أضحك. |
Vou passar um filme sobre a puberdade e fingir que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | سوف أقوم بتشغيل فيديو عن مرحلة البلوغ وأتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً. |
Ir até lá e fingir que não a chamei de puta sem classe com intenção? | Open Subtitles | أن أذهب إلى هناك وأتظاهر أني لم أقل لها عاهرة عديمة الرقي وأنا أعني هذا ؟ |
Mas não posso ficar naquele pódio e fingir que não tenho uma opinião sobre isto. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع فقط الوقوف هناك على المنصة وأتظاهر ان ليس لي رأي في هذا |
Vou sair e fingir que os últimos cinco minutos não aconteceram. | Open Subtitles | سأرحل وحسب وأتظاهر أن .آخر خمس دقائق لم تحدث |
É provável que seja porque entro a matar, e finjo ser muito atrevida, e depois congelo imediatamente, e afasto-me, e mando indirectas estranhas que a minha vagina tem dentes. | Open Subtitles | مع الشباب. من الأرجح لأني أعرف نفسي بطريقة قوية وأتظاهر بصورة عاهرة، |
Às vezes, sinto-me tão só que me sento em cima da mão esquerda até ficar dormente e, depois, agarro na mão direita e finjo que estou de mãos dadas com outra pessoa. | Open Subtitles | أحيانًا أشعر بالوحدة الشديدة، أجلس على يدي اليسرى حتى تصاب بالخدر وبعدها أضعها في اليد اليمنى وأتظاهر أني أضم يدي مع شخصٌ آخر |
Eu sento-me lá e finjo. | Open Subtitles | أجلس هناك وأتظاهر |
Construía uma cabana com madeira flutuante, enchia o bolso de amendoins e fingia que era o Robinson Crusoé. | Open Subtitles | كنت أبني منحدرا حتى الشاطيء. وجيبي مليء بالمكسرات وأتظاهر أنني "روبنسن كروزو". |
E eu olhava para estas luzes e fingia que eram estrelas. | Open Subtitles | وأنظر للأنوار وأتظاهر أنها نجوم |