Quando tu ligaste, eu larguei tudo e Vim a correr. | Open Subtitles | عندما اتصلت, أنا ألقيت كل شيء وأتيت إليك ركضا |
Não, fui colocada num orfanato e legalmente adoptada e Vim para aqui. | Open Subtitles | لا، لقد كنت تحت الرعاية ثم أصبحت مُتَبَناة وأتيت إلى هنا |
Acabei de ver nas notícias, e Vim o mais depressa que pude, mas ninguém me diz nada. | Open Subtitles | رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء. |
Estava em Jersey, Vim para cá assim que soube. | Open Subtitles | لقد كنت بالشاطئ, وأتيت لك فوراً عندما سمعت |
Estava na cama quando o telefone tocou, levantei-me e Vim aqui. | Open Subtitles | كنت بالسرير عندما رن الهاتف ثم نهضت وأتيت إلى هنا هل أضئتِ النور ؟ |
Nasci em 1 91 1 em Kingsbridge, N.I.. Vim para aqui em Julho de 1955. | Open Subtitles | لقد ولدت عام 1911 كينس بريدج بنيو يورك وأتيت هنا فى يوليو 1955 |
Nessa mesma noite apanhei um barco e Vim para aqui... para vir ter com o meu pai que trabalhava para o Tony. | Open Subtitles | في ذات الليلة أخذت قارباً وأتيت إلى هنا لألتقي بأبي الذي كان يعمل لدى توني. |
Deixei a minha mãe e o seu novo namorado e Vim para cá pela música. | Open Subtitles | تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى |
Eu acreditei nas tuas mentiras como se fossem verdades e Vim até aqui. | Open Subtitles | لقد أخذت كذبك علي أنه حقيقة، وأتيت إلي هنا |
Sim, saí de uma relação e Vim aqui para esquecer tudo. | Open Subtitles | نعم، خرجت للتو من علاقة ما وأتيت لهنا لنسيان كلّ شيء |
- Eu Vim. Arranjei-me. - Eu sei que sim. | Open Subtitles | لقد أتيت, لقد لبست وأتيت اعلم أنك فعلت,أعلم هذا |
Escute, sou um acoólico agora, e fiz muitas coisas que não foram tão legais, e eu Vim aqui pois o programa diz que eu tenho que fazer amendoas | Open Subtitles | إذاً إسمعي، أنا مدمن كحول الآن، وقمت بالعديد من الأشياء التي لم تكن رائعة، وأتيت إلى هنا لأن البرنامج |
Tenho uma máquina do tempo, ali no meu quarto, e... Vim salvá-la como disse que o faria. | Open Subtitles | لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل |
Então eu não conseguia dormir, por isso embalei algumas coisas e Vim para aqui. | Open Subtitles | ولم أستطع النوم, فـ حزمت بعض أمتعتي وأتيت إلى هنا. |
Mas, quando eu vi o seu DNA, pedi umas férias, e Vim directamente para cá. | Open Subtitles | لكن عندما رأيت الحمض النووي متطابق, قمت بحجز وقت اجازة قصير وأتيت مباشرة. |
Soube que o motor está a falhar e Vim ajudar. | Open Subtitles | نعم. سمعت أن لديكِ عطل ما, وأتيت لمساعدتك |
Eu sou a parva e Vim pedir-lhe desculpa, pelo meu comportamento a noite passada. | Open Subtitles | أنا هي الحمقاء , وأتيت هنا لأخبركِ إمرأةً لإمراة أنني آسفة لتصرفي ليلة امس |
Foi... É que, perguntei-lhe para falar comigo, mas já se sabe que nunca respondeu. Foi por isso que eu aqui Vim. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب |
Soube do John e Vim cá. Foi só isso. | Open Subtitles | لقد سعت ماحدث لجون وأتيت الى هنا هذا كل مافي الأمر |
Quer dizer que estavas, resolveste-a e vieste cá a baixo lanchar. | Open Subtitles | كُنت في ورطة... ولكن انتهيت وأتيت من أجل وجبة خفيفة. |
A senhora é uma adulta e veio aqui num momento de aflição. | Open Subtitles | أنت بالغة وأتيت هنا وقت حاجتك. |