Já matou alguém mas a segunda vez é mais fácil, se chegares a esse momento e tenhas que fazê-lo, respeitarei a tua opinião... | Open Subtitles | لو كان قتل رجلاً فالثاني سيكون أسهل أنت تعرف هذا. .مهما كان ما ستفعله فأنا أحترمك وأحتفظ بصداقتك |
Toma, fica com o troco e vai comprar um nome novo, Goober. | Open Subtitles | خذ . وأحتفظ بالباقى وخذ لنفسك أسم جديد , جوبر |
o que gostava de fazer era ter algum dinheiro agora, e, sabe, pôr o resto investido a longo prazo, para mais tarde. | Open Subtitles | ما أود فعله هو الحصول على بعض المال الآن, و كما تعلمين، وأحتفظ بالباقي للمدى البعيد، لأعيش عليه |
Talvez o parceiro tenha morto a vítima e ficado com os despojos para ele. | Open Subtitles | ربما الشريك قتل الضحية وأحتفظ بالحصة وأخذها للمنزل لوحده |
Portanto... estás a dizer que eu quero beijar a Lois e manter a Chloe no meu bolso de trás enquanto o tempo todo, ainda estou apaixonado pela Lana? | Open Subtitles | ..لذا. أنت تقولين أني أردت تقبيل لويس وأحتفظ بكلوى معى أيضا |
Se eu aceitar a tua aposta e manter segredo. | Open Subtitles | هل تريد أن آخذ رهانك وأحتفظ به سرأ؟ |
Partes iguais, novas regras: ficas com o teu pára-quedas e eu com o meu. | Open Subtitles | نفس التقسيمات، قواعد جديدة تحتفظ بمظلتك، وأحتفظ بمظلتي |
Senta-te numa cela durante uma semana, desapareces e podes ficar com o teu papel. | Open Subtitles | تحلى بالشجاعة، وأجلس في زنزانه لمدة أسبوع، ثم أختفي وأحتفظ بجميع أموالك |
Pago $225 e fico com o cavalo cinzento. | Open Subtitles | سأدفع 225 دولار. وأحتفظ بالحصان الرمادي. |
Pelos quais receberei a dispensa de responsabilidade já discutida e a sela do seu pai. | Open Subtitles | مقابل الشروط المطروحة سابقاً وأحتفظ بسرج أبيك. |
e faço os melhores assentamentos depois do trabalho, se sabe o que quero dizer. | Open Subtitles | وأحتفظ ببعض الأنابيب بعد العمل إذا كنتما تعرفان ما أعنيه |
"Então, um dia, ele arrancou-me uma pulseira de prata e guardou-a, | Open Subtitles | ويوما ما قام بنزع السوارة الفضية وأحتفظ بها |
Mantenho o emprego se o confrontar e se não o confrontar, também mantenho. | Open Subtitles | أحتفظ بعملي إن وقفتُ بوجهكَ وأحتفظ به إن لم أفعل |
Um seca, o outro perco e sobra um. | Open Subtitles | واحد يجف, وآخر يضيع, وأحتفظ بالباقي |
e ele mantinha aquela garrafa por ali como uma lembrança dos tempos maus. | Open Subtitles | .. أجل, وأيضاً وأحتفظ بزجاجة الخمر تلك |
Trago o teu coração comigo Trago-o no meu coração | Open Subtitles | إنني أحمل قلبك معي وأحتفظ به في قلبي |