- Mas, uma ova! O que eu devia fazer era... parar na berma, cavar um buraco e enterrar vocês os dois. | Open Subtitles | من المفترض أن أقف على الطريق وأحفر حفرة وأدفنكم بها |
Eu cavei, cavei e cavei, mas não encontrei nada. | Open Subtitles | أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا |
Eu desço, tiro-te deste buraco e recebo os 2, ou melhor, os meus 5 milhões. | Open Subtitles | فسآتى فورا وأحفر وأخرجك وسآخذ المليونان أعنى الخمسة ملايين الخاصة بى |
Eu disse: "Quero viver "e cavar poços durante cinco anos." | TED | فقلت: "أريد أن أعيش وأحفر الآبار على مدى خمس سنوات" |
Pensei: "Ok, vou pôr isto num saco de plástico, "levá-lo lá para fora, escavar um buraco e metê-lo lá dentro". | TED | قلت لنفسي: "حسنا، سأضعه في كيس من البلاستيك، وآخذه للخارج وأحفر حفرة وأضعه فيها ". |
Cavo, cavo e nada! | Open Subtitles | هذا غباء أحرف وأحفر ولا أجد شيئاً |
Enterrá-lo, desenterrá-lo e voltar a matá-lo. | Open Subtitles | . سأدفنة , وأحفر لأقتله مرة أخرى |
Já é mau o suficiente que eu passe os meus dias a escolher cortinas e a fazer buracos no jardim, mas fingir que gosto disso para as câmaras? | Open Subtitles | ألا يكفي أنني مضطرة إلى قضاء أيامي أختار الستائر وأحفر الحفر في حديقة الورد ولكن أيضًا أتظاهر أنني أستمتع بهذا أمام الكاميرا؟ |
e gostava do som que fazia, como... comecei a cavar, e cavei e cavei, e encontrei uma moeda de prata, fiquei tão feliz. | Open Subtitles | ثم أبدأ فى الحفر، أحفر ... . وأحفر |
- Então vai lá fora e cava uma sepultura. | Open Subtitles | إذن أذهب للخارج وأحفر قبراً |