Sua cabra estúpida. Devolve-me a camisa e sai da minha vida! | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
Agora pega no teu cabelo de menina americana e na tua pele sem poros e sai daqui! | Open Subtitles | الآن خذي شعرك الأميركي وبشرتك الصافيه وأخرجي |
Está bem. Procura a porta e sai do quarto. | Open Subtitles | جيد ، أعثري على باب تلك الغرفة وأخرجي |
Volte por onde entrou e saia daqui. | Open Subtitles | إرجعي من الطريق الذي أتيت منه وأخرجي من هنا |
Há algum... Mantenha as mãos onde eu as consiga ver e saia do carro, imediatamente! | Open Subtitles | أهناك, أبقي يديك حيث أراها وأخرجي من السياره |
Por isso levanta o rabo, sai daqui e começa a fazer o trabalho. | Open Subtitles | لذا إنهضي من هنا ، وأخرجي من هنا واذهبِ لبدء إنجاز العمل |
Leva esse cú magro e essa coisa imunda e sai | Open Subtitles | خذي مؤخرتكِ النحيلة وذلك شيء القذر وأخرجي. |
Apanha a miúda, põe-na no carro e sai daí. | Open Subtitles | أحضري الفتاة، وضعيها في السيارة فقط وأخرجي من عندِك |
Agora, veste-te e sai daqui. | Open Subtitles | الآن، إرتدي ملابسكِ وأخرجي من هنا. |
Troca de roupa e sai daí. | Open Subtitles | فقط غيّري ملابسك وأخرجي من هناك |
E 'sai da casa-de-banho'. | Open Subtitles | وأخرجي من الحمام. |
Volta a vestir-te e sai daqui. Agora. | Open Subtitles | ارتدي ملابسك وأخرجي من هنا. |
Entra e sai o mais rapidamente que puderes. | Open Subtitles | أدخلي وأخرجي بأسرع ما يمكنكِ. |
Tira metade e sai. | Open Subtitles | أحصلي علي النصف وأخرجي |
Abby, desliga a drive e sai daí. | Open Subtitles | (آبي)، إفصلي القرص وأخرجي من هناك |
Pega nos teus cristais e sai daqui para fora! | Open Subtitles | خذي بلوراتكِ وأخرجي من هنا! |
- Mostra-lhe e sai logo. | Open Subtitles | -أريه عملك وأخرجي . |
Atire as chaves e saia da carrinha! | Open Subtitles | ألقي بالمفاتيح إلى الخارج وأخرجي من العربة! |