Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي إلى أن أجبرتني حادثة على كشف كينونتي للعالَم |
Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي إلى أن أجبرتني حادثة على كشف كينونتي للعالَم |
Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي إلى أن أجبرتني حادثة على كشف كينونتي للعالَم |
Mas quando voltei ao bar, aquilo estava a arder, por isso fui para casa e escondi a arma numa jarra de flores da mãe. | Open Subtitles | لكن عندما عدت إلى الحانة وجدتها تحترق لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي |
Falsifiquei os registos das propriedades e escondi esta casa, mas agora é apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | انظر، لقد تلاعبت بسجلات الملكية وأخفيت هذا المكان لكن الأمر ليس سوى مسألة وقت |
Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي إلى أن أجبرتني حادثة على كشف كينونتي للعالَم |
Então... Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي إلى أن أجبرتني حادثة على كشف كينونتي للعالَم |
Então... Escondi a minha verdadeira identidade até que um dia um acidente... me obrigou a revelar-me perante o mundo. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي، إلى أن أجبرتني حادثة بيومٍ ما على إظهار حقيقتي للعالَم |