Então, Jeremy, tu e o teu irmão são investidores de risco. | Open Subtitles | إذاً يا ـ جيريمي ـ أنت وأخوك من كبار الرأسماليين |
Tu e o teu irmão levam o próximo carregamento e a metralhadora. | Open Subtitles | أنت وأخوك ستأخذون الحمولة التالية و السلاح الرشاش |
Tenho de falar com eles acerca... daquele frigorífico que... tu e o teu irmão gamaram. | Open Subtitles | لانني لدي العديد من الاشياء والتي اريد مناقشتها بشأنك انت وأخوك وحصولكم على تلك الثلاجة. |
Você e o seu irmão parecem ter a mesma doença. | Open Subtitles | أنت وأخوك يبدو وكأنّكما تتشاركان عَرَضَاً طبيّاً |
Disse que seu pai e o seu irmão estavam sentados aqui quando a arma foi disparada? | Open Subtitles | تقول أن أباك وأخوك كانوا جالسين هنا |
- A tua mulher está lá. Assim como o teu irmão. E tu estás chateado por causa de um urso? | Open Subtitles | - زوجتك في الخارج هناك وأخوك وأنت قلق بشأن دب لعين |
me falou sobre, eh... quando você tinha quatro anos, e se irmão tinha nove... E seu irmão se escondeu detrás de uma porta... e saltou na sua frente... | Open Subtitles | عندما كنت في الرابعة وأخوك في التاسعة إختبأ خلف الباب وقفز عليك |
e o teu irmão, de facto, não compreende como passaste os últimos três meses de vida da tua mãe a trabalhar num problema matemático. | Open Subtitles | وأخوك بالتاكيد لم يفهم لمَ قضيت الشهور الثلاثة الأخيرة من حيات أمك في مسألة رياضية |
"Hey, Smith, porque é que a tua mãe e o teu irmão não te visitam?" Ele ouviu. | Open Subtitles | سميث , كيف أمك وأخوك .. لم يأتوا لزيارتك ؟ كان يتلصص |
Sim, bem, se decidires fazê-lo, eu e o teu irmão vamos estar ao teu lado. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، إذا أنتِ قررتِ فعل ذلك أنا وأخوك سنكون واقفين هناك معكِ |
Agora tu e o teu irmão vão-me levar até ao dinheiro ou a puta vai morrer bem depressa. | Open Subtitles | الآن، أنت وأخوك ستأخذونني مباشرة إلى مكان المال أو أن العاهرة ستموت على الفور |
A tua mãe é uma vaca e lamento, Barney, mas tu e o teu irmão têm claramente pais diferentes. | Open Subtitles | أمك عاهرة واعذرني بارني ، لكن من الواضح أنك وأخوك من والدين مختلفين |
O teu pai e o teu irmão foram para Sul uma vez, a pedido do Rei. | Open Subtitles | ذهب والدك وأخوك للجنوب مرةً بطلب من الملك. |
Sempre tiveste uma incrível força dentro de ti, e o teu irmão sabe disso também. | Open Subtitles | لطالما اتّسمت بقوّة عظيمة داخلك، وأخوك أيضًا يعلم ذلك. |
Não acreditas no que eu e o teu irmão tivemos de fazer para te safar. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا اضطررنا أنا وأخوك لفعله لإخراجك |
Nem todos têm sorte de crescer como tu e o teu irmão. | Open Subtitles | ليس الجميع محظوظين كفاية لينالوا ما تحظى به أنت وأخوك |
e o teu irmão regressará ao seu quarto, que é o lugar dele. | Open Subtitles | وأخوك الكبير سيرجع إلى غرفته حيث ينتمي، حسنًا؟ |
Você e o seu irmão mais novo, não eram grandes fãs do Sr. Dolan, pois não? | Open Subtitles | -كانت محزنة جداً -حقاً أنت وأخوك المتخلّف |
A Sra. Fraser e o seu irmão conhecem-se muito bem. | Open Subtitles | السيدة فريزر وأخوك يعرفنا بضعهما جيداً |
Talvez você e o seu irmão... não sejam assim tão diferentes. | Open Subtitles | ربما أنت وأخوك لستما مختلفان إطلاقا |
O senhor e o seu irmão não se dão, n'est ce pas? É um facto conhecido. | Open Subtitles | أنت وأخوك لستم على وفاق |
e o teu irmão e a tua mãe também. | Open Subtitles | وأخوك وأمك أيضا. |
Dizem nas ruas que Raymond Calitri contratou você E seu irmão... pra um pedido especial, que deveria ter sido meu. | Open Subtitles | الناس يقولون بأن ريموند كاليتري استأجرك انت وأخوك لطلب أعلى... الطلب الذي يجب ان يذهب لي |