Temos de o pôr a anticoagulantes e outros medicamentos. | Open Subtitles | علينا أن نضعكَ على مُرقّقات الدم وأدوية أخرى |
Práticas baseadas em evidências, protocolos, procedimentos, medicamentos, equipamentos, e outros itens que visam estas situações. | TED | طرق علاج مُصدقة وبروتوكولات وتدابير، وأدوية ومُعدات وأشياء أخرى لهذه الحالات. |
Um estabilizador de humor, um anti-depressivo... e também medicamentos mais fortes anti-psicóticos. | Open Subtitles | مثبته للمزاج, ومضادة للاكتئاب وأدوية قوية مضادة للفصام أيضا |
Bem-vindos ao Ervas e remédios Dragão Sortudo. | Open Subtitles | مرحباً بكم في أعشاء وأدوية التنين المحظوظ |
Só aspirina e remédios de colesterol. | Open Subtitles | مسكن آلام وأدوية للكوليسترول فحسب. |
Porquê desperdiçar tempo, medicamentos e espaço com eles quando todos esses recursos podem ir para quem realmente merece? | Open Subtitles | ولماذا نقوم بإضاعة وقت وأدوية عليهم بينما يُمكن أن تذهب كل المصادر إلى مُستحقيها ؟ |
A chave era formar amizades com médicas específicas que poderiam conseguir documentos e medicamentos. | Open Subtitles | كان مفتاح هو إقامة صداقات مع أطباء محدّدين الذين يمكن أن يقدّموا وثائق وأدوية |
Vão continuar à procura e a fazer testes, a fazer diagnósticos errados, a dar medicamentos errados. | Open Subtitles | سيستمرون في البحث وفي إجراء التحاليل وسيستمرون في إعطائك تشاخيص زائفة وأدوية غير مجدية |
Vou dar-lhe antibióticos e uma nova rodada de medicamentos anti-rejeição e vou mandá-lo para casa dentro de algumas horas | Open Subtitles | سأصف لك بعض المضادات الحيوية وأدوية تثبيط المناعة .. وسأرسلك للمنزل بعد سويعات |
Os refugiados a inundar os campos ficarão sem comida e medicamentos no fim da semana. | Open Subtitles | اللاجئون يتدفقون إلى المخيم سوف يكونون دون طعام وأدوية مع نهاية الأسبوع |
E depois, para os familiares do Howard, temos anti-histamínicos, antiácidos e medicamentos para a diarreia e obstipação. | Open Subtitles | وبعدها لأقارب "هاوي" هناك مضادات الهستامين والحموضة، وأدوية للإسهال والإمساك |
Magoei-me, tive de comprar canadianas e medicamentos. | Open Subtitles | أنا مصابة، وقد إشتريت عكازات وأدوية. |
Ganchos para o cabelo, medicamentos. | Open Subtitles | حاجيّات للشعر, وأدوية |
Dá dinheiro vender-vos estatinas, comprimidos para a tensão arterial, poderosos medicamentos para a artrite, laxantes e antiácidos. | Open Subtitles | هناك ربح من وراء بيعك "ستاتين"، وكبسولات ضغط الدم، وأدوية قوية لالتهاب المفاصل، ومليّنات، ومضادات حموضة، هنا تكمن الأرباح. |
A mais fina lã... E medicamentos. | Open Subtitles | اجود أصواف - وأدوية - |
- Sim. - Atas e medicamentos e porque... | Open Subtitles | وقائع جلسة وأدوية ولماذا... |
Vamos precisar de ligaduras e remédios. | Open Subtitles | -عليّنا أن نحضر ضمادات وأدوية |