ويكيبيديا

    "وأرغب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quero
        
    • E gostava
        
    • e eu
        
    • e gostaria
        
    • e queria
        
    • eu quero
        
    Bem, eu vou mesmo casar-me e quero que a minha mulher seja virgem. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد سأتزوّج وأرغب بأن تكون زوجتي عذراء
    Devias poder esfregar-lhes o tesouro na cara, e quero que tenhas a possibilidade de o fazer. Open Subtitles ينبغي أن تفرك هذا الكنز في وجوههم المغرورة، وأرغب أن تنال الفرصة لفعل ذلك.
    Porque acabo de te conhecer... E gostava de contá-lo a alguém. Open Subtitles لأني إلتقيتُ بكِ للتوّ و.. وأرغب بإخبار أحدهم عن ذلك, أتعلمين؟
    Bem, Antigos ou não... eles obviamente são uma sociedade avançada... e eu gostaria de estabelecer relações diplomáticas com eles imediatamente. Open Subtitles حسنا, أذا كانوا آنشينس أو لا من الواضح أنهم مجتمع متقدم وأرغب في تأسيس علاقات دبلوماسية معهم فورا
    Este repórter parece ter se precipitado antes... e gostaria de reafirmar sua lealdade ao país e ao presidente. Open Subtitles كنت متسرعاً قبل قليل وأرغب بتجديد ولائي لهذه الدولة ورئيسها البشري
    Passa-se algo com o seu filho e queria falar consigo sobre isso. Open Subtitles شئ ما يحدث مع إبنك وأرغب بالحديث معك بهذا الخصوص
    Eu queria dizer-lhe, e eu quero dizer-vos, que temos de parar de deixar que a doença nos divorcie dos nossos sonhos. TED وارغب بأن اقول لها .. وأرغب بأن اقول لكم علينا أن لا نسمح للأمراض .. بأن تقوضنا عن تحقيق أحلامنا
    Quero o meu marido de volta e quero lutar pelo meu casamento. Open Subtitles أرغب بإستعادة زوجي، وأرغب بأن أُكافح من أجل زواجي
    Gosto mesmo desta miúda, e quero dar uma hipótese a esta coisa de monogamia, sabes? Open Subtitles أنا حقا معجب بهذه الفتاة وأرغب أن أعطي ال, آآه الارتباط بفتاة واحده فرصة, تعلمين؟
    Mas quando estou fora, sozinho, longe de ti, e quero passar tempo contigo, escrevo-te, tento encontrar-te e tu... Open Subtitles عندما أكون بالخارج عندما أكون لوحدي عندما أكون بعيدا عنك وأرغب بقضاء بعض الوقت معك وأبعث لك رسالة نصية وأحاول أيجادك
    Esforcei-me um pouco mais e quero partilhar. Open Subtitles لقد انتجت أكثر مما أحتاج وأرغب في مشاركتكما بها
    Fomos colegas de quarto e quero ficar no meu antigo quarto. Open Subtitles فقد كنا رفيقات سكن من قبل وأرغب نوعاً ما بالعودة لغرفتي القديمة على أية حال
    Eu e o sargento já falamos, e quero fazer isto agora. Open Subtitles أنا والرقيب ناقشنا هذا، وأرغب القيام بهذا الآن.
    Tenho orgulho nisto E gostava de o terminar, mas não me deixa. Open Subtitles وفخورة بهذا وأرغب بأكماله، لكن انتِ لا تدعيني
    Lembre-se de mim nas suas orações, espero, E gostava que casasse outra vez. Open Subtitles ستذكرينني في صلواتكِ كما أتمنى، وأرغب في أن تتزوجي مجدداً.
    "E gostava de ter relações contigo, mas não me assumo, Open Subtitles وأرغب في الجنس معك لكنني في الخزينة
    e eu gostaria de resumir estas três lições de hoje com os meus próprios memes, com uma espécie de lance de jogadora de póquer. TED وأرغب أن ألخص تلك الدروس الثلاثة اليوم بواسطة مجموعة الميمات الخاصّة بي، بلفّة من لاعبة بوكر.
    Vem aqui contra um bom lutador, um jovem que sabe bater, e gostaria de dizer que, desta vez, fisicamente, são quase idênticos. Open Subtitles شخص يافع ومقتدر على اللكم. وأرغب بالقول، إن القوة الجسدية هذه المرّة متساوية تقريبـاً.
    Mas eu quebrei-a, e gostaria muito de quebrar-te da mesma maneira. Open Subtitles ولكن قمت بتدميرها وأرغب في فعل نفس الشيء معك
    e queria testar algumas dessas coisas. Se quiseres. Open Subtitles وأرغب في اختبار بعضهم إذا وددتِ
    Eu também quero sair daqui para fora. eu quero ir para casa. Open Subtitles أنا أرغب بالخروج من هنا أيضاً وأرغب بالذهاب إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد