E recuso-me a acreditar que não haja uma saída para cada barreira. | TED | وأرفض أن أصدق أنه لا يوجد طريق لتجاوز كل عائق. |
Eu finalmente consegui endireitar esta instituição, E recuso-me a deixar que a geração seguinte das loiras Woods destrua o que criei! | Open Subtitles | لقد أعدت هذه المؤسسة مؤخرا لمستواها وأرفض أن أترك الجيل الجديد من شقراوات وودز ليدمرو ما صنعته |
E recuso-me a transportar o meu portátil na ponta de um pau. | Open Subtitles | وأرفض أن أحمل حاسوبي المحمول على نهاية عصا |
E recuso-me a arrastar a minha nação para outra, a menos que não haja outra escolha. | Open Subtitles | وأرفض أن أسحب أمتي إلى حرب آخرى إلا إذا لم يكن هناك خيار آخر |
Eu sei que a Peyton é a razão pela qual voltaste a escrever, E recuso-me a ser um capítulo nesse livro. | Open Subtitles | أعلم أن (بيتون) هي السبب أنكتكتبمجدداً، وأرفض أن أكون فصل في ذلك الكتاب |
Eu quero ficar contigo, Tara, E recuso-me a fingir que não. | Open Subtitles | أود أن أكون معكِ (تارا) ، وأرفض أن أدعي أنني لا أريد هذا |
E recuso-me a fazer figura de tola. | Open Subtitles | وأرفض أن أجعل من نفسي حمقاء |