Mas, antes disso, quero dar-te uma cópia... E quero que me digas exactamente o que pensas. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تفعل, أردت اعطائك نسخة وأريدك ان تخبرني تماماً ماذا تعتقد |
Mas eu amo-te tanto E quero que tenhas tudo o que desejas. | Open Subtitles | ولكني أحبك كثيرا وأريدك ان تحصلي علي كل ما تريدينه |
E quero que saibas que sei que está morta. | Open Subtitles | وأريدك ان تعرفي أنني أعرف أنكِ ميته |
E quero que te portes bem e com respeitinho. | Open Subtitles | وأريدك ان تتصرفي بذكاء وتكوني محترمة |
Eu e a minha filha vestimo-lo E quero que tenhas a mesma alegria. | Open Subtitles | "فيث" - نعم - إرتديته وإبنتي ارتدته وأريدك ان تستمتعي به ايضا |
Para já, quero que observe E quero que ouça. Ok? | Open Subtitles | اريدك أن تنظر وأريدك ان تسمع, حسنا ؟ |
És meu. E quero que vejas o que se vai passar. | Open Subtitles | أنت ملكى وأريدك ان تشهد ما سيحصل |
Eu tenho uma pergunta E quero que seja realmente honesto. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد وأريدك ان تكون صادقا حقا |
E quero que tenhas a certeza. | Open Subtitles | وأريدك ان تكوني أكيدة |
E quero que aceites isso. | Open Subtitles | وأريدك ان تقبل هذا |
Chamo-me Casey. E quero que me leve lá. | Open Subtitles | ادعى (كايسي) , وأريدك ان تصطحبنى إلى هناك |
Arti, tenho que te dizer... que me sinto mal com o que sucedeu contigo no apartamento, E quero que saibas que... não estava chateado contigo. | Open Subtitles | .... آرتي)، أريد ان اخبرك) انني اشعر بالآسف مما حدث في الشقة اليوم وأريدك ان تعلم انني لست غاضب منك |