Estou sóbria há dois anos, 2 semanas e 6 dias. | Open Subtitles | لم أشرب الخمر منذ سنتين وأسبوعين و 6 أيام. |
E duas semanas de férias pagas para todos, um aumento anual igual à inflação... e os pacotinhos de ketchup na cantina. | Open Subtitles | فريد وأسبوعين إجازة مدفوعة الأجر لجميع الرجال في المحجر تكلفة سنوية لزيادة المعيشة |
Depois de mais de um ano de planeamento, duas semanas de programação, excesso de hidratos de carbono e noitadas, o Tony desenhou de novo pela primeira vez em sete anos. | TED | وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم |
Uma jarra gelada de mohitos e duas semanas apenas de pesca. | Open Subtitles | كأس مشروب موخيتوس بارد، وأسبوعين فقط من أجل... |
Duas semanas para o sumo. | Open Subtitles | وأسبوعين للعصير. |
Os tipos do último destacamento disseram que no Afeganistão... passas uma semana nas montanhas... e depois, passas duas semanas na base. | Open Subtitles | نبا إلى مسامعى منذ الاستدعاء الأول، أنه فى "أفغانستان" تحظى بأسبوع إجازة وأسبوعين فى القاعدة وهنا (ديغالو) سيقضى عليكم حتى قبل أن تبدأوا الحرب |