O que me impressionava era que o Q.I. não era a única diferença entre os meus melhores e piores alunos. | TED | لكن الشيء الذي استوقفنيهو أن ليست نسبة الذكاء هي الاختلاف الوحيد بين أفضل وأسوء طلبتي. |
Aqui estão alguns resumos das suas melhores e piores ideias. | TED | لذا إليكم موجزًا لمضمون بعض أفضل وأسوء أفكاره. |
Quando eu ia avançando no meu caminho, encontrei os melhores e piores momentos da minha vida numa intersecção: a tremenda oportunidade de autodefinição, a colisão da expetativa e da experiência, a euforía da conquista vitoriosa e, por vezes, a explosiva dor da regeneração. | TED | طيلة مسيرتي الحياتية، واجهت أفضل وأسوء الأمور الحياتية عند مفترق الحياة: فرصة هائلة لإظهار الذات وإبرازها، إصطدام التوقعات والخبرة ببعضهما، والنشوة من الإنتصارات التي تحققت بفضل الإختراقات وأحيانا، الألم الكبير والهائل الناتج عن التجديد. |
e o pior de tudo, é que não pediste desculpa a nenhuma daquelas mulheres. | Open Subtitles | وأسوء جزء منه أنك لم تعتذر إلى أي من الفتيات |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | كل يوم هو اختبار لتحملنا لأظهار افضل وأسوء ما لدينا |
e pior é que, não há nada que possamos fazer quanto a isso. | Open Subtitles | وأسوء شيء هو أن ليس بوسعنا فعل شيء تجاهه |
Com o advento da área digital, cada vez mais problemas se prestam à análise matemática, tornando o trabalho dos matemáticos cada vez mais útil, tanto que há uns anos foi classificado como sendo o número um entre centenas de empregos num estudo sobre os melhores e piores empregos publicado pelo Wall Street Journal em 2009. | TED | مع مجيء المنطقة الرقمية، تلائم المزيد والمزيد من المشاكل نفسها مع التحليل الرياضي، مما يجعل عمل الرياضيين أكثر فائدة، إلى حد أنه قبل بضع سنوات، صنِّف في المرتبة الأولى بين المئات من فرص العمل في دراسة حول أفضل وأسوء الأعمال نشرت على صحيفة Wall Street في العام 2009. |
Eles espalharam medo e pânico e, o pior de tudo, fez os membros da família feliz virarem-se uns contra os outros. | Open Subtitles | نشروا الخوف والفزع وأسوء من كل ذلك . جعلوا العائله السعيدة تنقلب على بعضها |
e o pior de tudo é que dá má reputação a quem gosta mesmo de sexo. | Open Subtitles | وأسوء جزء أنك تطلقين إسما سيئا علينا نحن الذين نحب الجنس |
e o pior é que, esta manhã, comeu-me os cereais todos. | Open Subtitles | وأسوء جزء هذا الصباح أكل كل حبوبى للفطار |
Salada de ovo e o pior café do mundo. | Open Subtitles | سلطة البيض وأسوء قهوة في العالم |
e o pior de tudo é que os meus pais vão mandá-la para cá. | Open Subtitles | وأسوء جزء هو أهلى سيرسلونها هنا |
Toda a gente que conheceres vai ser melhor do que tu numas coisas e pior do que tu noutras. | Open Subtitles | الكل سوف يكون أفضل منك في .. شيء ما . وأسوء منك في أشياء أخرى |
Tenho uma profecia a assombrar-me que diz isso e pior. | Open Subtitles | هناك نبوءة برأسى تقول هذا وأسوء من هذا. |
Então, dei-lhe outra oportunidade de ser famosa num programa onde as pessoas podem desafiar o Erik Estrada em qualquer coisa, mas em vez de se tornar famosa, parecia uma psicopata, e pior ainda, acabei com o disfarce do Darnell | Open Subtitles | لذا أعطيتها فرصة أُخرى لتكون مشهورة في برنامج ألعاب حيث الناس يواجهون (إيرك إيسترادا) لأي شيء وبدلاً من أن تكون مشهورة، بدت مُرعِبة وأسوء أيضاً، فأنا حطّمت غِطاء حماية (دارنيل) في برنامج حماية الشاهد |