Porque há pessoas nesta universidade a vigiar-te a ti e aos teus amigos, e a fazer perguntas que não queres que façam. | Open Subtitles | لأنّ هنالك أناس في الجامعة يراقبونك أنت وأصدقاءك. ويطرحون أسئلة لا تودّيهم أن يطرحوها. |
Há pessoas nesta universidade a vigiar-te a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | ثمّة أناس في الجامعة يراقبونك أنت وأصدقاءك. |
Ela chora porque todos os seus filhos foram mortos por ti e os teus amigos! | Open Subtitles | تبكي لأنّ كلّ أبناءها قتلوا من قبلك أنت وأصدقاءك |
Tu e os teus amigos têm de sair da cidade esta noite. | Open Subtitles | أنت وأصدقاءك يتوجّب عليكم الخروج من المدينة الليلة |
É melhor que tu e os teus amiguinhos fiquem onde estão. | Open Subtitles | إذاً يجب أن تبقى أنت وأصدقاءك معاً |
Tu e os teus amiguinhos tinham de me contar. | Open Subtitles | أنت وأصدقاءك كان عليك إخباري فحسب |
Você e os seus amigos ainda podem ter o poder económico, mas nós governamos o país. | Open Subtitles | أنت وأصدقاءك لازلتم تملكون السلطة الأقتصادية لكننا من نحكم البلد |
Nova identidade, uma boa contribuição para a reforma dela em troca de te proteger, a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | هوية جديدة حين ينتهي ذلك ومبلغ مالي محترم مقابل حمايتك أنت وأصدقاءك |
Achas que estava a caçar-te a ti e aos teus amigos porque os Mestres do Tempo me criaram? | Open Subtitles | أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟ |
Achas que estava a caçar-te a ti e aos teus amigos porque os Mestres do Tempo me mandaram fazê-lo? | Open Subtitles | أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟ |
Ficaste com a minha filha para que te pudesse curar a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | أخذت ابنتي لكيّ أداويك أنت وأصدقاءك. |
Vejo-te a ti e aos teus amigos com esse cabelo e calças à MC Hammer, a andar pelo bairro como se viessem do passado. | Open Subtitles | أراك وأصدقاءك الصغار بقصات شعركم وبناطيلكم الواسعة، تجولون في هذا الهراء، وكأنكم خارجون من "ديلورين" أو شيئا كهذا. |
E, ao contrário de ti, que tens a tua mãe, eu e os teus amigos, ele não tem ninguém. | Open Subtitles | وعلى عكسك . لديك والدتك وأنا وأصدقاءك هو ليس لديه اي أحد |
Embora continue a tentar trazer este louco à justiça, não colocarei inocentes em perigo para que tu e os teus amigos joguem um jogo. | Open Subtitles | بينما أنا مازلت ملتزماً بإحضار هذا المجنون إلى العدالة لن أضع حياة الأبرياء فى خطر لمجرد أن تلعبى أنتى وأصدقاءك |
Em breve, isto tudo vai terminar, assim que tu e os teus amigos se tornem em quem precisamos que sejam. | Open Subtitles | قريبًا سينتهي كل هذا حينما تغدو أنت وأصدقاءك مثلما نحتاجك |
Graças ao que fizeste, tenho levar tu e os teus amigos à escola. | Open Subtitles | على أن أقلك وأصدقاءك إلى المدرسة |
Pelo que vejo, tu e os teus amiguinhos trouxeram-no direito a nós. | Open Subtitles | فأنا أرى أنك وأصدقاءك دللتموه إلينا |
E aqueles seus amigos asiáticos, não falaram de um sequestro? | Open Subtitles | أنت وأصدقاءك الاسيويون تعرفون عن الاختطاف؟ |