ويكيبيديا

    "وأظهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mostrou
        
    • mostrar
        
    • mostra
        
    • mostre
        
    • e mostrem
        
    • e mostrou-me
        
    • revelou
        
    • mostrei
        
    • e mostra-lhe
        
    • e mostrou-lhe
        
    • e mostra-lhes
        
    - Só tinhas cinco anos e já lias... com sofreguidão, quando algum estúpido te mostrou os esboços do Da Vinci. Open Subtitles نعم، كنت 5 سنوات، وكانت بالفعل قارئا نهما. وأظهر شخص ما، بغباء، وكتاب مع رسومات ليوناردو دا فينشي.
    A ecocardiografia mostrou uma massa na aurícula esquerda. Open Subtitles قمنا بتصوير صدويّ ثلاثي الأبعاد، وأظهر كتلة في الأذينة اليسرى
    Filtra para mostrar apenas os resultados dos últimos dois dias. Open Subtitles قم بمسحها ، وأظهر فقط النتائج في اليومين الماضيين
    A pesquisa dela também mostra que isto forma maus hábitos. TED وأظهر كذلك أن هذا يُرَبي العادات السيئة.
    E lembre-se também de mim, Senhor, e mostre misericórdia de acordo com o seu grande amor. Open Subtitles سأجتمع مع أسلافي وأذكرني يا الله وأظهر رحمتك عبر حبك الكبير
    Portanto, sempre que encomendarem, peçam pormenores e mostrem que se preocupam com o que comem e com o que vos estão a dar. TED لذا في كل مرة تطلب فيها أطلب الحصول على التفاصيل وأظهر أنك مهتم بحق بما تأكل وما يتم تقديمه لك
    - Quando me tornei a Killer Frost, o Savitar apareceu-me e mostrou-me o caminho. Open Subtitles عندما أصبحتُ كيلر فروست بدا سافيتار لي وأظهر ليَ الطريق
    O Mark mostrou que homens brancos vestidos de fato a encontrarem-se não é uma reunião, é um local de crime. Open Subtitles وأظهر مارك ان البيض الذين يرتدون الذبلات يجتمعون معا هذا ليس اجتماعا انه مسرح جريمة
    A ressonância mostrou que tinha um glioblastoma no estágio 4. Open Subtitles وأظهر التصوير بالرنين المغناطيسي أنّ لديه ورم أرومي دبقي‎ بالمرحلة الرابعة.
    Ele sorriu, abriu o casaco e mostrou uma arma à cintura. Open Subtitles إبتسمَ، أبعد سترتَه وأظهر مسدساً على حزامه
    Mas quando a tua equipa me mostrou o futuro, mostrou-me que as minhas ideias malucas não eram assim tão malucas, senti-me ainda mais intimidada. Open Subtitles لكن بعد ذلك عندما فريقك أظهر لي المستقبل وأظهر لي أن أفكاري المجنونة
    Adicionar seus diagramas e mostrar ao mundo o que você aprendeu aqui. Open Subtitles ،أضف مُخططاتك .وأظهر للعالم ما الذي تعلمناه في هذا المكان
    Acho que o melhor é dar uma lição àquele homem, para mostrar ao mundo aquilo que a religião representa. Open Subtitles لذا فكرت بأن ألقّن الرجل درسًا وأظهر للعالم حقيقة ما تمثله الأديان.
    Quando acabares, abre o colarinho e mostra a licença de trabalho. Open Subtitles عندما تنتهي، أكسر طوقك، وأظهر رخصة عملك.
    E mostra àquela pobre viúva jovem um pouco de cortesia. Open Subtitles أرجع إلى هُنالك وأظهر لتلك الأرملة الشابة المسكينة بعض الرقة
    Agora retome o bom-senso e mostre a todos suas habilidades superiores. Open Subtitles الأن عد إلى تفكيرك... وأظهر للجميع مهاراتك الفائقة
    Baixe a janela e mostre as mãos agora! Open Subtitles أنزل النافذة وأظهر لنا يديك الآن!
    Abaixem a cabeça, e mostrem alguma piedade, se puderem. Open Subtitles تشامخ ، وأظهر بعض الرحمة إن استطعت
    O sargento Skinner manteve-me perto e mostrou-me que a vida valia a pena. Open Subtitles العريف (سكينر) أحاطني بوده وأظهر ليّ بأن الحياة تستحق أن تُعاش
    Eu corri um relatório preliminar de toxicologia. E revelou vestígios de toxina não identificada no sangue. Open Subtitles أجريت فحصاً أولياً للسموم، وأظهر آثاراً لسم غير معروف بمجرى دمه
    E mostrei que não vou tolerar qualquer desrespeito. Open Subtitles وأظهر لكِ أنني لا أحمل أيّ ضغينة
    Esquece toda essa amizade sem sentido e mostra-lhe amor, rapaz... Open Subtitles و الأن أنسى كل الصداقه وأظهر لها بعض الحب
    O meu associado falou consigo há pouco e mostrou-lhe esta foto. Open Subtitles مساعدي هذا تحدث معك سابقًا وأظهر لك هذه الصورة.
    Vá até lá e mostra-lhes que nós, os Azuis... somos melhores do que qualquer vermelho! Open Subtitles إذهب الى هناك وأظهر لهم أننا "الزرق" أفضل من أي "شخص "أحمر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد