ويكيبيديا

    "وأعادني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    O irmão tirou-me do caminho errado e colocou-me no correcto. Open Subtitles أخرجني الرجل من الطريق الخاطئ، وأعادني إلى الطريق المستقيم.
    Os médicos removeram as balas, fizeram curativos, e enviaram-me de volta ao mesmo bairro onde fora baleado. TED قام الطبيب بإخراج الرصاص، وقطب جرحي، وأعادني إلى نفس الحي الذي أُصبت به.
    Ele levou-me para casa, no carro dele, e começou a beijar-me. Open Subtitles وأعادني بيتر إلى المنزل بسيارته.. وبدأ يقبّلني.
    O herói que me ajudou a recuperar do desastre do meu quase-casamento e voltar ao jogo. Open Subtitles البطل الذي ساعدني في التعافي من كارثة زواجي الفاشلة ، وأعادني مجدداً إلى اللعبة
    Não sei porque é que sempre te interessaste pela história da minha adopção, mas disseste que ninguém olhou para mim e me devolveu. Open Subtitles لا أدري لماذا كنت دوماً مهتماً لتاريخ تبنيّ ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني
    e ele contou a história como se tivesse sido diagnosticado e tivesse feito logo a cirurgia e ficado curado. Open Subtitles ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني ولكن هذا ماحدث
    e eu fiquei em apuros. Arrastou-me para Chicago. Open Subtitles كنت في منتهى الضيق وأعادني إلى البيت.
    Liguei para o meu antigo chefe, e deu-me o meu emprego de volta. Open Subtitles اتصلت برئيسي، وأعادني إلى العمل،
    Uma vez escondi-me no porta-bagagens dele e ele foi até Bakersfield quando se apercebeu e me levou de volta a casa. Open Subtitles لقد إختبأت مرة في شاحنته " وقد قاد بي طوال الطريق إلى " بيكرسفيلد قبل أن يلحظ وجودي وأعادني بعدها إلى المنزل
    O meu irmão perdoou-me e deixou-me voltar para o apartamento. Open Subtitles أخرجني أخي من التشرد وأعادني إلى شقته
    - Trouxe-me a mim e ao Sam. Open Subtitles -لقد أعاد (سام)، وأعادني !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد