ويكيبيديا

    "وأعتقدُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E acho
        
    • e penso
        
    • penso que
        
    Não tenho sido sincera contigo. E acho que está a consumir-me. Isso vai acabar... Open Subtitles لم أكن صادقةٌ معكَ، وأعتقدُ أن ذلك يأكل أحشائي من الداخل
    Estou feliz, eu gosto deles E acho que estão a começar a gostar de mim também. Open Subtitles أنا أُحب هؤلاء الرجال، وأعتقدُ أنّهم بدئوا يحبونني أيضاً، بحق
    E, acho que és a única pessoa que me poderá dar uma resposta honesta. Open Subtitles وأعتقدُ أنّكِ الوحيدة، التي ستُعطيني الإجابة الصريحة
    Sempre que olho para qualquer puzzle social, aplico sempre os três princípios básicos da psicologia moral, e penso que nos vão ajudar aqui. TED كلما أنظرُ إلى أي نوع من أنواع الأحاجي الإجتماعية، أطبقُ دومًا المبادى الأساسية الثلاثة لعلم النفس الأخلاقي، وأعتقدُ أنها ستساعدنا هنا.
    e penso que o oposto de nojo é na verdade o amor. TED وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو الحب في الواقع.
    penso que aguentou até hoje porque as pessoas precisam de se mexer TED وأعتقدُ بأنه يبقى لأن الناس تحتاجُ لأن تتحرك.
    E acho que é seguro dizer que ela sabe que está a ser seguida. Open Subtitles وأعتقدُ أنّه من الآمن القول أنّها تعرف أن هنالك من يتعقبّها
    Eu não sei ao que se refere. E acho que está na hora de se ir embora. Open Subtitles لا أعلم إلى ماذا تُلمحين وأعتقدُ أنّه حان وقت مغادرتكِ
    E acho que vou ser ligeiramente retido. Open Subtitles وأعتقدُ أنّي سأبقى مُعطّلًا بعضَ الشّيءِ.
    E acho que concordarias em como as pessoas respeitam o meu pai. Open Subtitles وأعتقدُ بأنكِ توافقني بأن الناس يحترمونَ والدي.
    Terminei tudo com a minha noiva, perdi o emprego E acho que sou procurado pela Polícia. Open Subtitles لقد انفصلتُ للتو عن خطيبتي وفقدت عملي وأعتقدُ أنني مطاردٌ من قبل الشرطة لذا..
    E acho que você também fez o mesmo. Open Subtitles وأعتقدُ أنك أخبرتِ نفسكِ قصةً, أيضاً
    E, acho que aí ser uma coisa que vais experimentar, outra vez. Open Subtitles وأعتقدُ أن ذلك أمراً ستكتشفينه، مُجدداً
    E acho que a Lily já foi espionada o suficiente. Open Subtitles وأعتقدُ أنّه تم التجسس بما فيه الكفاية على (ليلي)
    E acho que estou preparado para ta dar. Não é sexo. Open Subtitles وأعتقدُ بأنني قد أكونُ مستعد لمنحِ لك.
    E acho mesmo que isso me vai estabilizar. Open Subtitles .وأعتقدُ بأن ذلك سيجعلني أستقرّ بالفعل
    E acho que encontrei uma. Open Subtitles .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة
    e penso que se estamos à procura do significado de alguma coisa, o dicionário é um sitio decente para começar. TED وأعتقدُ أنكم إن كنتم تبحثون في معنى ما، فالقاموس هو المكان المناسب للبدء.
    "Inventar o significado da nossa vida não é fácil, "mas ainda é permitido, "e penso que essa dificuldade nos tornará mais felizes." TED وابتكار معنى لحياتك الخاصة ليس سهلًا، ولكنه ما زال ممكنًا، وأعتقدُ أنك ستكون أكثر سعادة بأنك واجهت الصعاب لتحقيق ذلك."
    e penso sempre, se há um "mas" na frase, nem tudo podem ser rosas no jardim. TED وأعتقدُ دومًا إذا يوجد هناك "لكن" في الجملة. لا يمكن أن تكون كل الورود في الحديقة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد