Ela sentia a obrigação de oferecer uma saída com dignidade... | Open Subtitles | وأعربت عن إلتزامها لمنحهم وسيلة ليخرجوا بكرامتهم.. |
Ela esperava que estes dados pudessem ajudar os tribunais a criar directrizes estandardizadas para as condenações. | Open Subtitles | وأعربت عن أملها أن بياناتهم سوف تستخدم من قبل المحاكم لوضع مبادئ حكم صحيحة موحدة |
Contei à Cuddy que sempre fui interessado nela e Ela foi embora. | Open Subtitles | قلت لـ(كادي) أنني كنت معجباً بهاً دائماً وأعربت عن ذلك بالمشي خارج الغرفة |
Ela queria uma sensação fiel de como é ser a Nikki se seguisse a pessoa que inspirou a Nikki. | Open Subtitles | وأعربت عن رغبتها بفهم اللغز بتذوّق الشعور أن تكون (نيكي)، باتّباع الشخص الذي ألهم (نيكي) |
Ela acreditava em Deus. | Open Subtitles | وأعربت عن اعتقادها في الله. |
Ela confiou, certo? | Open Subtitles | وأعربت عن ثقتها، أليس كذلك؟ |
Ela acreditou em si. | Open Subtitles | وأعربت عن اعتقادها لك. |