A semana passada deixou uma janela aberta e a chuva estragou um tapete. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي, تركت نافذة مفتوحة .في المطر وأفسد تلك السجادة الزرقاء كليًا |
Tinhas o filme - um filme que adoravas - e ele estragou tudo. | Open Subtitles | حزت على فيلم أحببته، وأفسد كل شيء |
Ele é um rapaz muito especial... e não quero ficar tão nervosa que acabe por estragar tudo. | Open Subtitles | إنهفتىمميزجداً.. ولا أريد أن أتوتر جداً وأفسد الأمور |
Considerando que a maioria delas lembram-se de mim como um bêbado que arruinou a festa de Natal deles. | Open Subtitles | حسنا، بما أن هؤلاء الأشخاص يتذكرونني على أني الفتى الذي ثمل وأفسد حفلة الكريسماس |
Mas amanhã à noite no túnel com todos aqueles homens temo que desta vez possa perder a cabeça e arruinar a fuga para toda a gente. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Não aquela besta, infelizmente inteligente que destruiu a harmonia do mundo, o sagrado equilíbrio antigo da natureza, só para massacrar tudo... | Open Subtitles | لا هذا الوحش الذي مُنح العقل. وأفسد تناغم العالم. وسبّب دماراً كلياً |
E o idiota da aldeia interrompeu a oração, arruinando a festa para todos. | Open Subtitles | وبعد ذلك، قاطع أبله القرية الصلاة وأفسد مُتعة العيد على الجميع |
O Don atrasou-se e estragou tudo. | Open Subtitles | وصل دون متأخراً وأفسد هذا كل شيء |
Então a que altura é que o Conner estragou o filme? | Open Subtitles | اذاً، في أي جزئية أتي (كونر) وأفسد الفيلم؟ |
Pois, aquele olhar louco de "estou a ir rápido demais e vou estragar tudo". | Open Subtitles | هذه النظرة في عينيه "ـ أجل ، تلك النظرة المجنون "أنا سأمضي سريعاً وأفسد الأمر |
É um grande interesse em 15 mil. Porque iria eu mata-la e estragar isso? | Open Subtitles | .تلك فائدة كبيرة على 15 ألفاً - لم سأقتلها وأفسد ذلك؟ |
E o Alec teve que aparecer e estragar tudo. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -و(آليك) ظهر فجأة، وأفسد كل شيء |
Ele raptou uma dúzia de meninas e arruinou suas vidas. | Open Subtitles | على الأقل هذا الشخص إختطف العديد من الفتيات... وأفسد لهم حياتهم. |
Ele entrou na rede de segurança da nossa escola e arruinou todos os servidores, incluindo os servidores pessoais. | Open Subtitles | لقد اقتحم شبكة الحماية لمعهدنا وأفسد بعض الخوادم الضخمة، بما فيهم خادمنا الشخصي ... . |
Assassinou os meus pais, arruinou a minha vida. | Open Subtitles | لقد قتل والدي وأفسد حياتي. |
Mas amanhã à noite no túnel com todos aqueles homens temo que desta vez possa perder a cabeça e arruinar a fuga para toda a gente. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Então, é claro, um sinal de que alguém do meu passado ia aparecer e arruinar o raio da fotografia. | Open Subtitles | هنالك شخص ينبثق من ماضي والذي ظهر وأفسد كل شيء |
O namorado deve tê-lo surpreendido e destruiu a rotina. | Open Subtitles | حبيبها فاجأه حتماً وأفسد روتينه |
Não desperdiço cimento, deixando entrar água no buraco, arruinando assim todo o arrendamento. | Open Subtitles | ولا أضع الدعامات بشكل رديء وأترك ماءً بالحفرة وأفسد العقار كلّه |