Mas então teria que ficar aqui e perder mais tempo. | Open Subtitles | لكني سأضطر الى البقاء هنا وأفقد المزيد من الوقت |
Ouve... agradeço a cerveja e o bilhar mas... acho que vou para casa beber algo mais forte... e perder a calma. | Open Subtitles | انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي |
Sou uma actriz, só de pensar em ficar gorda e perder a minha elegância... | Open Subtitles | فأنا ممثله فكرة أن يزداد وزنى وأفقد مظهرى |
Para poderes tentar fugir? Se um dos meus homens te mata, eu perco a minha pasta. | Open Subtitles | لتحاول الهرب وواحد من رجالي يقتلك وأفقد الحقيبة |
Tenho os tornozelos inchados neste momento... está muito quente aqui e estou a perder peso. | Open Subtitles | عندي أوزان كاحلي على الآن... وهو حار جدا هنا وأفقد وزن. |
Bem, posso ser uma múmia, como tu disseste, mas nunca ficaria bêbada e perder o rasto de três crianças. | Open Subtitles | حسناً , قد أكون كبيرة كما تقولين لكنني لم أثمل أبداً وأفقد ثلاثة أطفال |
e perder isto tudo? | Open Subtitles | وأفقد هذه النظرات |
e perder a oportunidade de descobrir a identidade dos meus inimigos? | Open Subtitles | وأفقد إكتشاف هوية أعدائي؟ |
O quê, e perder o ambiente? | Open Subtitles | ماذا... وأفقد الهواء الخاص؟ |
Proteger-me dando um abrigo da SHIELD que podia estar ocupado, ou ser apanhada e perder informações que matariam duas dúzias de agentes. | Open Subtitles | حماية غطائي عن طريق منحهم منزلاً آمنًا تابعًا لـ (شيلد) والذي قد يكون مشغولاً أو أكشف غطائي وأفقد المعلومات التي كنتُ أعلم يقينًا أنها ستؤدّي إلى مقتل أكثر من عشرين عميلاً لـ (شيلد). |
Tenho que ir ao tribunal 5 dias antes, perco a testemunha chave, e não consigo um adiamento. | Open Subtitles | ولكنك تأتى بقضيتى قبل موعدها بخمسة أيام وأفقد شاهدى الأساسى... ولا أستطيع الحصول على تأجيل ولكننى لا أهتم بذلك |
Ele sabia que eu ficaria decepcionado e irritado, a perder a minha paciência. | Open Subtitles | كان يعلم أننى سوف أحبط وأفقد أعصابى |