Obrigado por dizeres isso e agradeço que me tenhas trazido as coisas, mas não me salvam propriamente. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطفٌ منك أن تقول هذا الكلام وأقدر مجيئك بأشيائي ولكن هذه ليست المعضلة |
Peço desculpa pelo atraso e agradeço a vossa paciência, e mais tarde actualizaremos a informação. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير وأقدر صبركم سأعود إليكم بالتطورات،شكرا |
Não consigo descrever-vos como é bom estar cá fora, e agradeço imenso tudo o que vocês fizeram por mim. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم هو عظيم أن تخرج وأقدر كل شيء قمتم به من أجلي |
sim, sim, é isso outra primeira vez para mim, e eu-eu Aprecio o que-que-que-que você está me mostrando agora. | Open Subtitles | نعم،نعم إنها المرة الأولى كذلك وأقدر لك ما.. ما.. |
Senador, eu compreendo e Aprecio sua posição, | Open Subtitles | أيها السيناتور، أتفهم وأقدر منصبك ولكن 84? |
... em certas áreas, e noutras, reconheço as minhas limitações e admiro as tuas capacidades. | Open Subtitles | ببعض المجالات، وببعض المجالات الأخرى أعرف حدود معرفتي، وأقدر معرفتك بها |
E quero que saiba que dou valor. | Open Subtitles | -بلى صحيح. وأقدر لك هذا |
Ainda bem que gostas. e agradeço imenso que nos tenhas deixado mudar para cá. | Open Subtitles | وأقدر لكِ تماما بسماحك لنا بالإنتقال فيها. |
És muito simpático e agradeço o que fizeste, mas acho que não seria... | Open Subtitles | أنا أرى أنك لطيف جداً وأقدر فعلاً مافعلته للتو لكن لا أظن أنك ستكون ذكياً بـ |
- Não, acho que já chega. E acredito em ti e agradeço por contares verdades. | Open Subtitles | كلا، أعتقدُ أنني اكتفيت وأنا أصدقك، وأقدر سرد الصراحة هذا |
e agradeço imenso a longa viagem que fez, Vossa Majestade. | Open Subtitles | وأقدر سفرك فعلاً هذه المسافة يا صاحبة السمو |
Sim, e agradeço esta oportunidade para pleitear o meu caso pela custódia do meu filho. | Open Subtitles | أجل , وأقدر هذه الفرصة لعرض قصتى بشأن رعاية ابنى |
Sei que tens trabalhado muito ultimamente e agradeço todos os momentos que passamos juntos. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنك كنت تعملين بجد كبير مؤخرا، وأقدر أي وقت أستطيع قضاءه معكِ. |
Eu perdi a cabeça. Isto é problema meu, não vosso, e agradeço que tenham pedido a minha ajuda. | Open Subtitles | لقد تعديت الحدود، والأمر متعلق بى وأقدر مافعلتموه من أجلى |
Lois, agradeço mesmo por ter me ajudado nessa semana, e agradeço mesmo por ter feito sexo comigo no meu escritório. | Open Subtitles | الاسبوع هذا المساعدة حقاً لك أقدر " لويس " مكتبي في الجنس لك وأقدر |
e agradeço que, quando assaltarem outro autocarro em Harlan, não venhas bater a esta porta. | Open Subtitles | وأقدر حينما يسرق باص آخر في " هارلن " ألا تطرق هذا الباب |
O Jax é esperto, e Aprecio a sua liderança e muita coisa, mas onde temos de ir agora, não é sobre ser esperto. | Open Subtitles | " جاكس " ذكي وأقدر قيادته لمهمات كثيرة لكن ما نخوضه الآن لا يتعلق بالذكاء |
- Aprecio isso. | Open Subtitles | أنت كنت فقط تتحدث بصراحة وأقدر لك ذلك |
Aprecio a sua acessoria. | Open Subtitles | وأقدر لك تقييمك |
Acho-a interessante e admiro o seu trabalho. | Open Subtitles | لكننى أجدها مثيرة للإهتمام وأقدر عملهاً |
E dou valor à vossa opinião. | Open Subtitles | وأقدر رأيكم |