Mas não posso vigiar-te e conduzir ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع أن أنظر إليك وأقود السيارة فى نفس الوقت |
É melhor eu ir ali para a frente e conduzir até à cidade. | Open Subtitles | من الأفضل أن أنهض إلى المقدمة وأقود حتى البلدة |
A minha consciência diz-me que não faz mal embebedar-me e conduzir. | Open Subtitles | تفكيري يقول لي أنّه لا بأس أن أكون مخمورًا وأقود سيارة. |
Claro, pela mesma razão que vivo num bunker e conduzo um carro blindado. | Open Subtitles | بالتأكيد، نفس السبب الذي يجعلني أعيش بمخبأ، وأقود سيارةً مدرعة |
O meu cão é um Labrador preto e conduzo um monovolume Honda Odyssey. | TED | كلبي لابرودر أسود وأقود حافلة صغيرة "هوندا اوديسي" |
A certa altura deixo de me importar com o que ele quer e lidero eu estes homens por aquele monte acima. | Open Subtitles | عند نقطة ما، سوف أتوقف عن الإهتمام بهذه النهاية وأقود أولئك الرجال إلى التلة بنفسي. |
Todos dizem para não beber e conduzir. | Open Subtitles | تقول الناس لي دومًا أنا لا أشرب الكحول وأقود |
Por causa de um erro de outra pessoa tenho que pegar no carro e conduzir todo o caminho de regresso até Nova Iorque? | Open Subtitles | حسناً، انتظر بسبب خطأ شخص آخر... على العودة إلى سيارتى وأقود طوال طريق العودة إلى شمال نيويورك؟ |
Só quero entrar no meu carro e conduzir. | Open Subtitles | أتعلمين، أريد فقط أن أركب سيارتي وأقود |
- e conduzir um descapotável. - Certo, Na boa. | Open Subtitles | .وأقود سياره مكشوفه .تماماً |
Acordo vou trabalhar e conduzo. | Open Subtitles | أستيقظ، أذهب للعمل وأقود السيارة فحسب |
Olhem para mim, sou o Otto. Tenho 100 anos e conduzo um autocarro escolar. | Open Subtitles | انظروا إلي، أنا (أوتو)، أبلغ من العمر 100 عام وأقود حافلة المدرسة |
Por isso, pego no carro e conduzo. | Open Subtitles | لذا أصعد سيارتي وأقود |
Se não concordarmos em fazer isto em conjunto, então saio daqui e lidero os meus homens contra os poucos que restam dos teus. | Open Subtitles | إذا لم نوافق على فعل هذا سوياً، فسأخرج من هنا وأقود رجالي وأقضي على ما تبقى من ممتلكاتك. |