Animais, trabalhar com animais em vez de humanos. Muito mais saudável. | Open Subtitles | الحيوانات , تعيش بشكل أفضل مع بعضها هذا أفضل من البشر وأكثر صحة |
Eu sei que vai ser difícil, mas confia em mim, quando o fizeres, vais sentir-te muito melhor. mais saudável. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، عندما تقومين بذلك ستشعرين بتحسن كبير وأكثر صحة |
E se fizermos isso, guiados pelo país do Iluminismo, então eu acho que nós criamos uma sociedade melhor, mais saudável, mais justa e mais feliz sociedade aqui na nossa casa. | TED | وإذا فعلنا ذلك، وقمنا بدور القيادة من هنا من بلد عصر التنوير فأعتقد أننا سنخلق هنا في أوطاننا مجتمعاً أفضل وأكثر صحة وأكثر سعادةً وعدلا |
A mensagem mais clara que obtivemos deste estudo de 75 anos é esta: As boas relações mantêm-nos mais felizes e mais saudáveis. | TED | أوضح رسالة نحصل عليها من هذه الدراسة الممتدة 75 عاما: العلاقات الجيدة تجعلنا أكثر سعادة وأكثر صحة. |
Vivemos vidas mais longas e mais saudáveis. | Open Subtitles | نعيش حياة أطول وأكثر صحة |
Mas, ao reorientar hoje os incentivos na indústria atual de saúde para manter ativamente as pessoas saudáveis, poderemos não só conseguir evitar mais doenças, mas também detetar o início de certas doenças evitáveis mais cedo do que detetamos hoje, o que conduzirá a uma vida mais longa e mais saudável para mais pessoas. | TED | ولكن بإعادة تركيز المحفزات ضمن مجال الرعاية الصحية اليوم لإبقاء الناس أصحاء بشكل فعال لن يكون بمقدورنا منع وقوع المزيد من الأمراض في المقام الأول فحسب بل سيكون بمقدورنا أيضاً الكشف عن بدايات أمراض معينة يمكن الوقاية منها بشكل أبكر مما نفعله اليوم، والذي سيؤدي إلى حياة أطول وأكثر صحة لمزيد من الناس. |