Dez mil libras de prata e mil libras de ouro. | Open Subtitles | عشرة ألاف رطلاً من الفضة وألف رطلاً من الذهب |
Ele e mil aristocratas. Haverá lictores e soldados. | Open Subtitles | , هو وألف أرستوقراطين أخرين . سيكون هناك حراس فى كل مكان , جنود إيضاً |
Perfeito, acho essa divisão a mais apropriada, mil e quinhentos para ti e mil para mim. | Open Subtitles | ممتاز أظن أنها القسمة المثالية ألف وخمسمائة لك وألف لي |
Mil dólares adiantados por cada um e mil dólares quando os levantar. | Open Subtitles | أريد عربون مقدم ألف دولار لكل واحد. وألف دولار عندما تحصل عليهما. |
Imaginemos mais mil mundos e mais mil sistemas solares e deixemo-los evoluir. | TED | الآن، قم ببناءألف من العوالم وألف من المجموعات الشمسية ودعهم في فلك يسبحون. |
E em árabe, para dizer "não", dizemos "não, e mil vezes não". | TED | وباللغة العربية، لقول "لا، نقول "لا وألف لا". |
Terras... e mil denários para cada um de vocês, em troca de lealdade. | Open Subtitles | أرض وألف ديناري لكل رجل فيكم لتنضموا إلى خدمتي بإخلاص! |
O templo dela exigiu cinco anos e mil homens para ser construído. | Open Subtitles | تطلّب بناء معبدها خمس سنوات وألف رجل |
O templo dela exigiu cinco anos e mil homens para ser construído. | Open Subtitles | إحتاجت 5 سنوات وألف رجل لبناء معبدها. |
"e mil anos apenas um dia". Vem nas escrituras. | Open Subtitles | وألف عام سوى يوم" أنا أقتبس من الكتاب المقدس |
O Pai Natal comprou-me uma Bowflex e mil dólares em notas de cinquenta. | Open Subtitles | حسناً، (سانتا) جلب لي آلة التمارين الرياضيه، وألف دولار وضعها خزانة العُملات. |
Escolhe o Facebook, o Twitter, o Snapchat, o Instagram e mil outras formas de despejar veneno sobre pessoas que nunca viste. | Open Subtitles | اختار (الفيسبوك)، (تويتر)، (سناب شات) و (إنستغرام) وألف طريقةٍ أخرى، لأصب حنقي على أناسٍ لم ألتق بهم قط. |
Cem casas, mais mil para o Freeman. É o nosso dinheiro. | Open Subtitles | مئة منزل , وألف أخرى لـ (فريمان) مالنا , (ميامي) |
E mais mil outras coisas que não me interessam para nada. | Open Subtitles | وألف شيء آخر لا أبالي بأمره |