Mas ele disse-me que tinha sido tudo um segredo, e que ele e a mãe não tinham dito a ninguém, para proteger a família. | Open Subtitles | لكنه أخبرني أن كل الأمر كان سراً, وأنه وأمي.. لم يخبروا أحداً لحماية العائلة. |
Ele partiu quando eu era nova, e a mãe não aceitou isso muito bem, então eu fui viver com o meu tio quando tinha treze anos. | Open Subtitles | تركنا عندما كنت صغيرة وأمي لم تستطيع أن تتعامل مع الأمر ذهبت للعيش مع عمي عندما كنت في سن الثالثة عشر |
Entendo que tu e a mãe não consigam dar certo. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك وأمي لم تستطيعوا الإستمرار سوياً. |
Na verdade, eu e a minha mãe não festejávamos o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا وأمي لم نكن نحتفل بعيد الشكر |
Eu só tinha 10 anos, e a minha mãe não queria aquilo para mim e para as minhas irmãs, por isso... | Open Subtitles | كنت في العاشرة , وأمي لم تريد هذا لي ولأختي |
O Ethel bicou-os fora e a mãe não podia pegar numa agulha porque tinha estado a testar o xerez então usou molas no seu lugar. | Open Subtitles | (إثيل) نزعها وأمي لم تستطع إدخال الخيط في الإبرة بسبب تأثير الخمر لذلك إستعملت مشابك الغسيل |
Era tipo, ele morreu, e a minha mãe não suporta ver-me. | Open Subtitles | وك... لقد مات, وأمي لم تعد ترفع عيونها عني |